Différences entre les versions de « Dao ! »

De Arbres
(Page créée avec « L'interjection ''Dav''!, ''Dao''! {| class="prettytable" | (1)|| Sarr an nor || warnahoñ ||ha '''dao''' !|| Echu an traou. |||| ''Haut-cornouaillais (Landeleau)'', Lo... »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
L'interjection ''Dav''!, ''Dao''!
L'interjection ''Dav''!, ''Dao''! est dénote le bruit et l'action d'une porte qui claque.




Ligne 5 : Ligne 5 :
| (1)|| Sarr an nor || warnahoñ ||ha '''dao''' !|| Echu an traou. |||| ''Haut-cornouaillais (Landeleau)'', [[Lozac'h (2014)|Lozac'h (2014]]:'dao(ñ)')
| (1)|| Sarr an nor || warnahoñ ||ha '''dao''' !|| Echu an traou. |||| ''Haut-cornouaillais (Landeleau)'', [[Lozac'h (2014)|Lozac'h (2014]]:'dao(ñ)')
|-
|-
| || [[serriñ|ferme]] [[art|le]] [[dor|porte]] ||[[war|sur]].[[pronom incorporé|lui]] ||[[&|et]] [[daopan || [[echu|fini]] [[art|le]] [[traoù|choses]]
| || [[serriñ|ferme]] [[art|le]] [[dor|porte]] ||[[war|sur]].[[pronom incorporé|lui]] ||[[&|et]] pan || [[echu|fini]] [[art|le]] [[traoù|choses]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'Fermer la porte derrière lui et pan ! C'est fini.'
| ||colspan="4" | 'Fermer la porte derrière lui et pan ! C'est fini.'

Version du 5 juin 2020 à 12:26

L'interjection Dav!, Dao! est dénote le bruit et l'action d'une porte qui claque.


(1) Sarr an nor warnahoñ ha dao ! Echu an traou. Haut-cornouaillais (Landeleau), Lozac'h (2014:'dao(ñ)')
ferme le porte sur.lui et pan fini le choses
'Fermer la porte derrière lui et pan ! C'est fini.'


Favereau (1993) traduit dao par 'haro (sur)', à rapprocher de dav dezhi?