Différences entre les versions de « Danvez »

De Arbres
(Remplacement de texte — « |- |||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||colspan="10" | '' »)
(Remplacement de texte — « ...' » par « ... ' »)
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| [[met|mais]] [[a-raok|avant]] || [[tamall|accuser]] [[nom nu|homme]] [[ebet|aucun]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[laerezh|voler]] || [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> matière-[[amann|beurre]]
||| [[met|mais]] [[a-raok|avant]] || [[tamall|accuser]] [[nom nu|homme]] [[ebet|aucun]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[laerezh|voler]] || [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> matière-[[amann|beurre]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Mais avant d'accuser quiconque de voler votre crème...' |||| ''Cornouaille (Pleyben)'', [[Ar Gow (1999)|Ar Gow (1999]]:19)
|||colspan="10" | 'Mais avant d'accuser quiconque de voler votre crème... ' |||| ''Cornouaille (Pleyben)'', [[Ar Gow (1999)|Ar Gow (1999]]:19)
|}
|}


Ligne 31 : Ligne 31 :
== Expressions ==
== Expressions ==


=== 'avoir matière à...' ===
=== 'avoir matière à... ' ===


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"

Version du 21 mars 2022 à 11:17

Le nom danvez dénote la 'matière' (danvez entanus 'matière incendiaire', Vallée 1980:XXII). Il entre dans de nombreux composés.


(1) Met a-raok tamall den ebet da laerezh ho tanvez-amann...
mais avant accuser homme aucun de1 voler votre3 matière-beurre
'Mais avant d'accuser quiconque de voler votre crème... ' Cornouaille (Pleyben), Ar Gow (1999:19)


Sémantique

avec un possessif

Avec un possessif, le nom danvez dénote des 'biens', des 'possessions'.


(2) Heñv a foetas e zanvez o ren ur vuhez diroll.
celui.ci R fouetta son1 matière à4 mener un 1vie dissolu
'Il mangea tout son bien en menant une vie dissolue.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:81)


Expressions

'avoir matière à... '

(3) Da vervel e vo o c'hoarzhin en noz-man ! Cornouaillais / Léon, Croq (1908:28)
à1 mourir R4 sera à4 rire en nuit-ci
'Il va y avoir matière à mourir de rire ce soir!'