Différences entre les versions de « Damen !, Dam ! »

De Arbres
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| '''Damen'''! ||me ||n'am-eus '''ezomm''' ||sort ebed|| d'ar re all.
|(1)|| '''Damen'''! ||me ||n'am-eus '''ezomm''' ||sort ebed|| d'ar re all.
|-
|-
| || dame! ||[[pfi|moi]] ||[[ne]]'[[R]].1SG [[kaout|a]] besoin|| [[seurt|sorte]] [[ebet|aucun]] ||[[da|selon]] [[art|le]] [[hini|ceux]] [[all|autre]]
| || dame! ||[[pfi|moi]] ||[[ne]]'[[R]].1SG [[kaout|a]] [[ezhomm|besoin]]|| [[seurt|sorte]] [[ebet|aucun]] ||[[da|selon]] [[art|le]] [[hini|ceux]] [[all|autre]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Mais! Moi je n'ai besoin de rien, de l'avis des autres.'|||| ||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:157)
|||colspan="4" | 'Mais! Moi je n'ai besoin de rien, de l'avis des autres.'|||| ||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:157)

Version du 1 juin 2017 à 09:09

L'interjection damen marque une opposition chez Gros.


(1) Damen! me n'am-eus ezomm sort ebed d'ar re all.
dame! moi ne'R.1SG a besoin sorte aucun selon le ceux autre
'Mais! Moi je n'ai besoin de rien, de l'avis des autres.' Trégorrois, Gros (1970:157)


Dans l'exemple de Guéméné-sur-Scorff, l'interjection ne comporte pas d'opposition.


(2) ['mɑhrï 'kwɛdɑm ]
Ema ret koed dam. Guéméné-sur-Scorff, McKenna (1976-8:74)
Ema obligé bois dame
'Dame, 'faut du bois.'


A ne pas confondre

Il existe un adverbe d'approximation dam, et aussi en Basse-cornouaille un complémenteur de causalité dam.