Différences entre les versions de « Dam- »

De Arbres
(Page redirigée vers Dam-, dem-, dram-, stram-)
 
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
''Dam-'', ''dem-'' ou ''dram-'', 'semi, quasi' est, devant un [[prédicat]] un préfixe qui marque la borne d'entrée dans une action ou un état. Devant un nom, c'est un [[préfixe]] [[atténuateur]].
#REDIRECTION [[Dam-, dem-, dram-, stram-]]
 
 
{| class="prettytable"
|(1)|| '''Dam'''verzout a ra bremañ ar c’housker furmoù all, ||maouezed peuzziwiskoc’h ||an eil re eget ar re all.
|-
| || semi.remarquer [[R]] fait [[breman|maintenant]] [[art|le]] endormi formes [[all|autre]]|| femmes [[peuz-|presque.]]déshabillé.[[-oc'h|plus]] ||[[art|le]] second [[eget|que]] [[art|le]] [[hini|ceux]] [[all|autre]] 
|-
|||colspan="4" | 'Le rêveur commence à remarquer d'autre formes, des femmes presque plus dénudées les unes que les autres.'
|-
|||||colspan="4" |''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:12)
|}
 
 
== Morphologie ==
 
''Dam-'' se trouve aussi sous la forme ''dem-'' et ''dram-'' ([[Deshayes (2003)| Deshayes 2003]]:36).
 
 
=== accentuation ===
 
L’[[accentuation]] en [[KLT]] tombe sur l’avant-dernière syllabe et montre avec les bisyllabiques que le préfixe ''dam-'' peut prendre l’[[accentuation de mot]] (''DAMzu'', [[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§887).
 
 
=== composition interne ===
 
Selon [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§879,880), ''dam-'' est un composé des morphèmes ''[[de-]]'' et ''[[am-]].
 
=== composition externe ===
 
Le préfixe ''dam''- provoque une [[lénition]] sur la racine qui le suit.
 
 
{| class="prettytable"
| (2)||dam'''b'''rest, || dam'''d'''ost, ||dam'''h'''laz.
|-
||| semi.prêt||semi.près ||semi.bleu
|-
| ||colspan="4" |'bientôt, tout près, bleuâtre.' |||| [[Merser (2009)|Ar Merser (2009]]:95,96) 
|}
 
 
Une racine préfixée en ''dam''- peut ensuite être verbalisée par [[dérivation]].
 
 
{| class="prettytable"
| (3) ||'''dam'''briz || > || <font color=green>[</font color=green> '''dam'''briz <font color=green>]</font color=green> iñ.||  [[Favereau (1993)]]
|-
| ||  quasi.prix |||| <font color=green>[</font color=green>  quasi.prix <font color=green>]</font color=green>  - er
|-
| ||colspan="4" |'peu de prix > sous-estimer, sous évaluer.'
|}
 
 
{| class="prettytable"
| (4) ||'''dam'''c'hleb || > || <font color=green>[</font color=green> '''dam'''c'hleb <font color=green>]</font color=green> iñ.||  [[Favereau (1993)]]
|-
| ||  quasi.mouillé |||| <font color=green>[</font color=green>  quasi.mouillé <font color=green>]</font color=green>  - er
|-
| ||colspan="4" |'humecté > humecter.'
|}
 
== Syntaxe et sémantique ==
 
''Dam-'' peut [[préfixer]] un [[prédicat]] verbal. ''Dam-'' est [[ingressif]] lorsqu'il marque la borne d'entrée dans une action.
 
{| class="prettytable"
| (1) ||'''dam'''alaouriñ, || '''dam'''anavout, || '''dam'''blegañ ||'''dam'''goll.
|-
| || mor.dorer || semi.reconnaître|| semi.plier|| semi.perdre
|-
| ||colspan="4" |'mordorer, (se) reconnaître à demi, plier à demi, perdre quelque peu.' ||  [[Favereau (1993)]]
|}
 
 
''Dam-'' peut préfixer un prédicat adjectival. ''Dam-'' est [[inchoatif]] lorsqu'il marque la borne d'entrée dans un état.
 
 
{| class="prettytable"
| (2) ||'''dam'''c'houllo, || '''dam'''douss || '''dam'''deñval || '''dam'''guzh.
|-
| || quasi.vide || quasi.doux ||quasi.sombre ||quasi.caché
|-
| ||colspan="4" |'à peu près vide, douceâtre, à peu près sombre, quelque peu caché.' ||  [[Favereau (1993)]]
|}
 
 
''Dam-'' peut aussi préfixer un nom, auquel cas il impose sémantiquement une minimisation des qualités du nom. Cet effet peut être péjoratif ou non. C'est un [[atténuateur]].
 
{| class="prettytable"
| (3) ||'''dam'''baouez, || '''dam'''c'hoant || '''dam'''c'her || '''dam'''c'houloù.
|-
| || quasi.arrêt || quasi.envie ||quasi.mot ||quasi.lumière
|-
| ||colspan="4" |'césure, velléité, allusion, pénombre.' ||  [[Favereau (1993)]]
|}
 
 
== Horizons comparatifs ==
 
Selon [[Deshayes (2003)| Deshayes (2003]]:36), le préfixe ''dam-'', vient du brittonique *''do ambi-'' par le vieux breton ''dam-'', 'alentour de'. Il correspond au gallois ''dam-'', 'autour' et à l’irlandais ''doimm-''.
 
 
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:préfixes|Categories]]

Version actuelle datée du 3 janvier 2014 à 20:10