Différences entre les versions de « Dalc'hmat »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
 
(12 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Te ||a zo ||bet ||re ||hir ||da fri,|| '''dalc’hmat'''.
|(1)|| Te || a zo || bet || re || hir || da || fri, || '''dalc'hmat'''.
|-
|-
| || [[pfi|toi]] ||[[R]] [[COP|est]]|| [[bet|été]]|| [[re|trop]] ||[[hir|long]]|| [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> [[fri|nez]] || toujours
||| [[pfi|toi]] || [[R]] [[COP|est]] || [[bet|été]] || [[re|trop]] || [[hir|long]] || [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> || [[fri|nez]] || toujours
|-
|-
|||colspan="10" | 'Tu as toujours été trop curieux.'|||| ||||||||''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:75)
|||colspan="15" | 'Tu as toujours été trop curieux.'
|-
|||||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:75)
|}
|}



Version actuelle datée du 23 juin 2022 à 14:36

L'adverbe aspectuel dalc'hmat signifie 'toujours'.


(1) Te a zo bet re hir da fri, dalc'hmat.
toi R est été trop long ton1 nez toujours
'Tu as toujours été trop curieux.'
Standard, Drezen (1990:75)


Morphologie

L'accentuation est sur la dernière syllabe.


composition

Dalc'hmat est composé de façon transparente du verbe derc'hel dénotant l'idée de permanence, et de l'adverbe mat 'bien, bon'.


Syntaxe

distribution

Favereau (1997:§548) propose que les adverbes comme biken, biskoazh, gwech ebet, morse, 'jamais' et alies, 'souvent', atav, bepred, dalc'hmat, 'toujours', c'hoazh, dija, 'encore' ne peuvent pas apparaître entre l'auxiliaire et le participe (dans le champ du milieu).