Différences entre les versions de « Daer, dael »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « "15" |' » par « "15" | ' »)
(20 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1) ...|| hag eñ, ||gand daelou en ||e zaoulagad...
|(1) ... || hag eñ, || gand '''daelou''' en || e zaoulagad...
|-
|-
||| [[&|et]] [[pfi|lui]] || [[gant|avec]] larmes [[P.e|dans]] ||[[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> [[duel|2]].[[lagad|oeil]]  
||| [[&|et]] [[pfi|lui]] || [[gant|avec]] larme.[[-où (PL.)|s]] [[P.e|en]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> [[duel|2]].[[lagad|oeil]]  
|-  
|-  
| ||colspan="10" |'...et lui, les larmes aux yeux...'
|||colspan="15" | '...et lui, les larmes aux yeux... '
|-  
|-  
| ||||||colspan="10" |''Uhelgoat'', [[Skragn (2002)|Skragn (2002]]:22)
|||||||colspan="15" | ''Uhelgoat'', [[Skragn (2002)|Skragn (2002]]:22)
|}  
|}  
{| class="prettytable"
|(2) ... || ur ger || fentus bennak || a lakae || hon '''daeroù''' || da sec'hiñ.
|-
||| [[art|un]] [[ger|mot]] || [[fentus|drôle]] [[bennak|quelconque]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[lakaat|mettait]] || [[POSS|notre]] larme.[[-où (PL.)|s]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[sec'hiñ|sécher]]
|-
|||colspan="15" | '... quelque mot drôle qui (nous) faisait sécher nos larmes.'
|-
|||||||colspan="15" | ''Vannetais'', [[ar Meliner (2009)|Meriadeg, dans ar Meliner (2009]]:7)
|}





Version du 25 juin 2022 à 11:35

Le nom daer, daeroù, daeloù dénote des 'larmes'.


(1) ... hag eñ, gand daelou en e zaoulagad...
et lui avec larme.s en son1 2.oeil
'...et lui, les larmes aux yeux... '
Uhelgoat, Skragn (2002:22)


(2) ... ur ger fentus bennak a lakae hon daeroù da sec'hiñ.
un mot drôle quelconque R1 mettait notre larme.s à1 sécher
'... quelque mot drôle qui (nous) faisait sécher nos larmes.'
Vannetais, Meriadeg, dans ar Meliner (2009:7)