Différences entre les versions de « Da »

De Arbres
Ligne 24 : Ligne 24 :
||| venez près.plus ||P DET feu ||et R chauffera ||''da''.2PL
||| venez près.plus ||P DET feu ||et R chauffera ||''da''.2PL
|-
|-
|||colspan="4" | 'Il va mieux.' ||||||||''Léon'',|| [[Fave (1998)|Fave (1998]]:136)
|||colspan="4" | 'Venez plus près du feu et il vous réchauffera.' ||||||||''Léon'',|| [[Fave (1998)|Fave (1998]]:136)
|}
|}



Version du 20 février 2010 à 21:45

La préposition da est largement utilisée en breton. Il faut distinguer la préposition sémantiquement requise de la préposition da assignatrice de cas.

Ci-dessous, quelques notes (à étoffer largement) à propos de son usage.

Da sémantiquement requis

Da, marque de l'expérienceur

(1) Gwellaad a ra dezañ.
améliorer R fait da.3SGM
'Il va mieux.' Léon, Fave (1998:140)


(2) Deuit tostoc'h d'an tan hag e tommo deoc'h.
venez près.plus P DET feu et R chauffera da.2PL
'Venez plus près du feu et il vous réchauffera.' Léon, Fave (1998:136)

Da, assignateur de cas

prépositions complexes

En (2), la préposition da sert de support à l'incorporation du pronom 3SGM, alors que la préposition a-enep a une forme fléchie qui aurait pu servir; a-eneptañ. Le même locuteur utilise par ailleurs a-eneb sans la préposition da avec un DP.


(2) Evid ar votadeg ez in a-eneb dezañ.
pour DET vote R irai.1SG contre da.3SGM
'J'irai contre lui aux élections.' Léon, Fave (1998:140)


(3) [ Mond a-eneb réd an dour] n'eo ket êz _ .
aller contre cours DET eau NEG est facile
'Il est difficile d'aller contre le courant.' Léon, Fave (1998:140)

Da assigne un cas au sujet de son infinitive

Stump (1989), Stephens (1990), Borsley & Roberts (1996), et Jouitteau (2005 :chap4) considèrent que la préposition da est assignatrice de cas pour les sujets des propositions infinitives.


Fave (1998:141) note un contraste entre (1) avec da, et (2) sans la préposition. Ces faits sont prédits sous l'hypothèse que da assigne un cas au sujet d'une infinitive.


(1) Ne welan ket petra [CP [SC da PRO ober] a zo mat _ ].
NEG vois NEG quoi P sujet faire R est bien (SC)
'Je ne sais pas quoi faire (de bien)/ce qu'il est bien de faire.' Léon, Fave (1998:141)


(2) N'ouzon ket petra [CP e teuio de veza].
NEG sais NEG R viendra P être
'Je ne sais pas ce qu'il deviendra.' Léon, Fave (1998:141)