DP prédicatif focal antéposé en franco-breton

De Arbres
Révision datée du 23 juin 2009 à 15:34 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Nouvelle page : Comme en breton, un élément focalisé est signalé par sa position préverbale en français de Bretagne. Ci-dessous, quelques exemples. * DP prédicatif antéposé (compléme...)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Comme en breton, un élément focalisé est signalé par sa position préverbale en français de Bretagne. Ci-dessous, quelques exemples.

  • DP prédicatif antéposé (complément de 'être', '(de)venir', etc.) :
Tout le voyage ar galioù c'était _! Mes doigts sont encore bao!
'Tout le voyage c'était la GALERE! Mes doigts sont encore gourds!' (le pêcheur rentrant de mer), Pichavant (1996:105)
Un klemmuss, vous êtes _ , ke!
'Vous êtes UN GEIGNARD (vous vous plaignez tout le temps).' Pichavant (1996:125)
un mell im'bicil c'est _
'C'est un grand imBECILE', Pichavant (1996:115)
Spontusses ils sont _ ces deux-là!
'Ces deux-là sont TERRIBLES!', Pichavant (1996:143)
Quand il va au frikou, il arrête pas de kan-ner. Un plaisir c'est _ à écouter.
'Quand il va à la noce, il n'arrête pas de chanter. C'est UN (réel) PLAISIR à écouter.' Pichavant (1996:120)
une grande gavache qu'elle est venue _ par exemple depuis le temps que je l'avais pas vue!
'Elle est devenue UN (vrai) GARCON MANQUE, depuis la dernière fois où je l'ai vue.' Pichavant (1996:106)
sode guize labous' brize il est venu _ .
'Il est devenu FOU comme l'oiseau de Le Bris.', Pichavant, (1996:132)