Différences entre les versions de « Déontique »
m (a déplacé Lecture déontique vers Déontique en écrasant sa redirection) |
|||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
| (1) ||Ur paotr || èl ma '''faota''', ||a-dres, a-feson. | | (1) ||Ur paotr || èl ma '''faota''', ||a-dres, a-feson. | ||
|- | |- | ||
| || [[art|un]] garçon || [[evel|comme]] [[ma|que]] faut || bien bien | | || [[art|un]] garçon || [[evel|comme]] [[ma|que]] [[faot|faut]] || bien bien | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'un gars comme il faut, un gars bien.' | |||colspan="4" | 'un gars comme il faut, un gars bien.' | ||
Ligne 60 : | Ligne 60 : | ||
| (5)|| Neket||er goañv ||'''eo''' ||mont|| da glask bleuñv. | | (5)|| Neket||er goañv ||'''eo''' ||mont|| da glask bleuñv. | ||
|- | |- | ||
| || [[ne]].[[COP|est]].[[ket|pas]] ||[[P.e|en]].[[art|le]] hiver ||[[COP|est]]|| [[mont|aller]]||[[da|à]] chercher | | || [[ne]].[[COP|est]].[[ket|pas]] ||[[P.e|en]].[[art|le]] hiver ||[[COP|est]]|| [[mont|aller]]||[[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[klask|chercher]] fleur[[noms collectifs|s]] | ||
|- | |- | ||
| |||||| colspan="4" | [[BAL.]] (1860:172), cité dans [[Le Gléau (1973)|Le Gléau (1973]]:42) | | |||||| colspan="4" | [[BAL.]] (1860:172), cité dans [[Le Gléau (1973)|Le Gléau (1973]]:42) | ||
Ligne 68 : | Ligne 68 : | ||
== La préposition 'da' == | == La préposition 'da' == | ||
La préposition ''da'' peut aussi amener une lecture déontique. | La préposition ''[[da]]'' peut aussi amener une lecture déontique. | ||
Ligne 74 : | Ligne 74 : | ||
| (4) ||Neuze e soñjas|| he-doa ||'''da''' walc'hiñ ||warhoaz. | | (4) ||Neuze e soñjas|| he-doa ||'''da''' walc'hiñ ||warhoaz. | ||
|- | |- | ||
||| [[neuze|alors]] [[R]] pensa ||3SGF [[kaout|avait]] || [[da|à]] laver || [[warc'hoazh|demain]] | ||| [[neuze|alors]] [[R]] pensa ||3SGF-[[kaout|avait]] || [[da|à]] laver || [[warc'hoazh|demain]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Elle pensa alors qu'il lui fallait laver le lendemain.' ||||||||''Léon'',|| [[Fave (1998)|Fave (1998]]:140) | |||colspan="4" | 'Elle pensa alors qu'il lui fallait laver le lendemain.' ||||||||''Léon'',|| [[Fave (1998)|Fave (1998]]:140) |
Version du 3 septembre 2014 à 12:43
Un élément déontique est un élément qui induit une notion de devoir moral, ou de conformité aux convenances.
La modalité déontique est comprise dans les notions de juste, injuste, permis, interdit, équitable, obligatoire, nécessaire, facultatif...
Les modaux
Le verbe faotañ, sans expérienceur, est typiquement déontique.
(1) | Ur paotr | èl ma faota, | a-dres, a-feson. | |||
un garçon | comme que faut | bien bien | ||||
'un gars comme il faut, un gars bien.' | ||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:25) |
Les modaux peuvent induire une lecture déontique, comme le modal dleout. L'expérienceur de la construction, le sujet de dleout en (2), est la personne (humaine, car sensible à la notion de devoir), sur laquelle s'exerce la pression du devoir.
(2) | Da 7 eur 30 | e tleomp | bout er-maez | ag ar vourc’h… | |||||
à sept heure trente | R devons | être dehors | le bourg | ||||||
'Nous devons être sortis du bourg à sept heures trente...' | Vannetais, Herrieu (1994:71) |
Les constructions modales
(3) | Da êo déomp | èném gonsoli, | kar ranna â réïmp | or c'halon. | ||||
Dav eo deomp | en em gonsoliñ | kar rannañ a raimp | hor c'halon | |||||
dû est à.nous | se1 consoler | car diviser R ferons | notre cœur | |||||
'Nous devons nous consoler car nos cœurs finiront par se briser.' | Léon (Lesneven), Burel (2012:38) |
ellipses
Le Gléau (1973:42) signale des structures particulières, où des infinitives apparaissent après l'emploi de la copule eo. Il note que "ces tours traduisent une évidence, puis une nécessité". Il pourrait s'agir de cas d'ellipse du modal dav.
(4) | Diouzh | an oberoù | eo | barn | an dud. | ||
selon | le actes | est | juger | le gens | |||
KAV. (1909:10), cité dans Le Gléau (1973:42) |
(5) | Neket | er goañv | eo | mont | da glask bleuñv. | |
ne.est.pas | en.le hiver | est | aller | à1 chercher fleurs | ||
BAL. (1860:172), cité dans Le Gléau (1973:42) |
La préposition 'da'
La préposition da peut aussi amener une lecture déontique.
(4) | Neuze e soñjas | he-doa | da walc'hiñ | warhoaz. | |||||
alors R pensa | 3SGF-avait | à laver | demain | ||||||
'Elle pensa alors qu'il lui fallait laver le lendemain.' | Léon, | Fave (1998:140) |