Différences entre les versions de « Déontique »
m (Remplacement de texte — « ||3 » par « || 3 ») |
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|est]] || [[ket|pas]] || [[brav|beau]] || [[bezañ|être]] || [[ordinal (Adv.)|toujours]] || [[eus|de]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[kêr|foyer]] | ||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|est]] || [[ket|pas]] || [[brav|beau]] || [[bezañ|être]] || [[ordinal (Adv.)|toujours]] || [[eus|de]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[kêr|foyer]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Il n'est pas convenable d'être toujours absent de chez soi.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'brao') | ||
|} | |} | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
||| [[art|un]] [[paotr|gars]] || [[evel|comme]] || [[ma|que]] || [[faot|faut]] || [[a-dres|à-droit]] || [[a-feson|à-façon]] | ||| [[art|un]] [[paotr|gars]] || [[evel|comme]] || [[ma|que]] || [[faot|faut]] || [[a-dres|à-droit]] || [[a-feson|à-façon]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'un gars comme il faut, un gars bien.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:25) | ||
|} | |} | ||
Ligne 39 : | Ligne 39 : | ||
||| [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[les numéraux cardinaux|sept]] || [[eur|heure]] [[les numéraux cardinaux|trente]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[dleout|devons]] || [[beza|être]] || [[er-maez|dehors]] || [[eus, a(g)|de]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bourk|bourg]] | ||| [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[les numéraux cardinaux|sept]] || [[eur|heure]] [[les numéraux cardinaux|trente]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[dleout|devons]] || [[beza|être]] || [[er-maez|dehors]] || [[eus, a(g)|de]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bourk|bourg]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Nous devons être sortis du bourg à sept heures trente... ' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:71) | ||
|} | |} | ||
Ligne 54 : | Ligne 54 : | ||
||| [[dav|dû]] || [[COP|est]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|nous]] || [[en em|se]]<sup>[[1]]</sup> consoler || [[kar|car]] [[rannañ|diviser]] || [[R]] [[ober|ferons]] || [[POSS|notre]]<sup>[[5]]</sup> [[kalon|cœur]] | ||| [[dav|dû]] || [[COP|est]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|nous]] || [[en em|se]]<sup>[[1]]</sup> consoler || [[kar|car]] [[rannañ|diviser]] || [[R]] [[ober|ferons]] || [[POSS|notre]]<sup>[[5]]</sup> [[kalon|cœur]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Nous devons nous consoler car nos cœurs finiront par se briser.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Léon (Lesneven)'', [[Burel (2012)|Burel (2012]]:38) | ||
|} | |} | ||
Ligne 70 : | Ligne 70 : | ||
||| [[diouzh|selon]] || [[art|le]] [[ober|acte]].[[-où (PL.)|s]] || [[COP|est]] || [[barnañ|juger]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]] | ||| [[diouzh|selon]] || [[art|le]] [[ober|acte]].[[-où (PL.)|s]] || [[COP|est]] || [[barnañ|juger]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]] | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan=" | ||||||||| colspan="15" | [[KAV.]] (1909:10), || cité dans [[Le Gléau (1973)|Le Gléau (1973]]:42) | ||
|} | |} | ||
Ligne 79 : | Ligne 79 : | ||
||| [[ne]].[[COP|est]].[[ket|pas]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || [[goañv|hiver]] || [[COP|est]] || [[mont|aller]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[klask|chercher]] || [[bleuñ|fleurs]] | ||| [[ne]].[[COP|est]].[[ket|pas]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || [[goañv|hiver]] || [[COP|est]] || [[mont|aller]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[klask|chercher]] || [[bleuñ|fleurs]] | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan=" | ||||||||| colspan="15" | [[BAL.]] (1860:172), cité dans [[Le Gléau (1973)|Le Gléau (1973]]:42) | ||
|} | |} | ||
Ligne 92 : | Ligne 92 : | ||
||| [[neuze|alors]] || [[R]] [[soñjal|pensa]] || 3SGF-[[kaout|avait]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[gwalc'hiñ|laver]] || [[warc'hoazh|demain]] | ||| [[neuze|alors]] || [[R]] [[soñjal|pensa]] || 3SGF-[[kaout|avait]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[gwalc'hiñ|laver]] || [[warc'hoazh|demain]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Elle pensa alors qu'il lui fallait laver le lendemain.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | |||||||||colspan="15" | ''Léon'', [[Fave (1998)|Fave (1998]]:140) | ||
|} | |} | ||
[[Category:fiches|Categories]] | [[Category:fiches|Categories]] |
Version du 23 juin 2022 à 12:31
Un élément déontique est un élément qui induit une notion de devoir moral, ou de conformité aux convenances. La modalité déontique est comprise dans les notions de juste, injuste, permis, interdit, équitable, obligatoire, nécessaire, facultatif, convenable, poli...
L'adjectif brav 'beau' a en (1) a une interprétation qui ne concerne pas la dimension esthétique. Il a une lecture déontique de type 'convenable, décent' (cf. français C'est pas beau de mentir).
(1) | N'eo | ket | brao | beza | ordinal | euz | ar gêr. | ||||||||||
ne1 est | pas | beau | être | toujours | de | le 1foyer | |||||||||||
'Il n'est pas convenable d'être toujours absent de chez soi.' | |||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1989:'brao') |
Les modaux
Le verbe faotañ, sans expérienceur, est typiquement déontique.
(2) | Ur paotr | èl | ma | faota, | a-dres, | a-feson. | |||||||||||
un gars | comme | que | faut | à-droit | à-façon | ||||||||||||
'un gars comme il faut, un gars bien.' | |||||||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:25) |
Les modaux peuvent induire une lecture déontique, comme le modal dleout. L'expérienceur de la construction, le sujet de dleout en (3), est la personne (humaine, car sensible à la notion de devoir), sur laquelle s'exerce la pression du devoir.
(3) | Da 7 | eur 30 | e tleomp | bout | er-maez | ag | ar vourc'h… | ||||||||||
à1 sept | heure trente | R4 devons | être | dehors | de | le 1bourg | |||||||||||
'Nous devons être sortis du bourg à sept heures trente... ' | |||||||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:71) |
Les constructions modales
(4) | Da | êo | déomp | èném gonsoli, | kar ranna | â réïmp | or c'halon. | ||||||||||
Dav | eo | deomp | en em gonsoliñ | kar rannañ | a raimp | hor c'halon | |||||||||||
dû | est | à.nous | se1 consoler | car diviser | R ferons | notre5 cœur | |||||||||||
'Nous devons nous consoler car nos cœurs finiront par se briser.' | |||||||||||||||||
Léon (Lesneven), Burel (2012:38) |
ellipses
Le Gléau (1973:42) signale des structures particulières, où des infinitives apparaissent après l'emploi de la copule eo. Il note que "ces tours traduisent une évidence, puis une nécessité". Il pourrait s'agir de cas d'ellipse du modal dav.
(5) | Diouzh | an oberoù | eo | barn | an dud. | ||||||||||||||
selon | le acte.s | est | juger | le 1gens | |||||||||||||||
KAV. (1909:10), | cité dans Le Gléau (1973:42) |
(6) | Neket | er | goañv | eo | mont | da glask | bleuñv. | |||||||||||
ne.est.pas | en.le | hiver | est | aller | à1 chercher | fleurs | ||||||||||||
BAL. (1860:172), cité dans Le Gléau (1973:42) |
La préposition da
La préposition da peut aussi amener une lecture déontique.
(7) | Neuze | e soñjas | he-doa | da | walc'hiñ | warhoaz. | ||||||||||||
alors | R pensa | 3SGF-avait | à1 | laver | demain | |||||||||||||
'Elle pensa alors qu'il lui fallait laver le lendemain.' | ||||||||||||||||||
Léon, Fave (1998:140) |