Différences entre les versions de « Déontique »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Un élément '''déontique''' est un élément qui induit une notion de devoir moral. | Un élément '''déontique''' est un élément qui induit une notion de devoir moral, ou de conformité aux convenances. | ||
Le verbe ''[[faotañ]]'' est typiquement déontique. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1 | | (1) ||Ur paotr || èl ma '''faota''', ||a-dres, a-feson. | ||
|- | |- | ||
| || [[art|un]] garçon || [[evel|comme]] [[ma|que]] faut || bien bien | | || [[art|un]] garçon || [[evel|comme]] [[ma|que]] faut || bien bien | ||
Ligne 22 : | Ligne 13 : | ||
|||||||colspan="4" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:25) | |||||||colspan="4" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:25) | ||
|} | |} | ||
Les [[modaux]] peuvent induire une lecture déontique, comme le modal ''[[dleout]]''. L'[[expérienceur]] de la construction, le sujet de ''[[dleout]]'' en (2), est la personne (humaine, car sensible à la notion de devoir), sur laquelle s'exerce la pression du devoir. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| Da 7 eur 30 || e '''tleomp''' || bout er-maez || ag ar vourc’h… | |||
|- | |||
| || [[da|à]] [[les numéraux cardinaux|sept]] heure [[les numéraux cardinaux|trente]] || [[R]] [[dleout|devons]] || [[beza|être]] [[er-maez|dehors]] || [[art|le]] bourg | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Nous devons être sortis du bourg à sept heures trente...'||||||||||''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:71) | |||
|} | |||
Version du 5 novembre 2013 à 20:57
Un élément déontique est un élément qui induit une notion de devoir moral, ou de conformité aux convenances.
Le verbe faotañ est typiquement déontique.
(1) | Ur paotr | èl ma faota, | a-dres, a-feson. | |||
un garçon | comme que faut | bien bien | ||||
'un gars comme il faut, un gars bien.' | ||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:25) |
Les modaux peuvent induire une lecture déontique, comme le modal dleout. L'expérienceur de la construction, le sujet de dleout en (2), est la personne (humaine, car sensible à la notion de devoir), sur laquelle s'exerce la pression du devoir.
(2) | Da 7 eur 30 | e tleomp | bout er-maez | ag ar vourc’h… | |||||
à sept heure trente | R devons | être dehors | le bourg | ||||||
'Nous devons être sortis du bourg à sept heures trente...' | Vannetais, Herrieu (1994:71) |
La préposition da peut aussi amener une lecture déontique.
(3) | Neuze e soñjas | he-doa | da walc'hiñ | warhoaz. | |||||
alors R pensa | 3SGF avait | à laver | demain | ||||||
'Elle pensa alors qu'il lui fallait laver le lendemain.' | Léon, | Fave (1998:140) |