Différences entre les versions de « Constantius (1899) »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « :::::: » par « ::: ») |
|||
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
=== à propos === | === à propos === | ||
Cet ouvrage fait partie du corpus de [[Morvan (2018)]], pour son étude des | Cet ouvrage fait partie du corpus de [[Morvan (2018)]], pour son étude des représentations du français, du breton et de leur cohabitation dans les manuels scolaires bilingues. | ||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
::: voir la [[Abréviations,_symboles#Liste_des_abr.C3.A9viations_de_corpus_anciens_et_gloses|liste complète des corpus anciens et gloses]] | |||
Version actuelle datée du 22 juin 2022 à 10:21
- Apprioual, Jean-Marie [= Constantius]. 1899. Kenteliou brezounek da drei e gallek, enseignement du français par le breton, cours élémentaire, livre de l'élève, imprimerie AR de Kerangal, Quimper pdf.
- acronyme: KB.
- Il s'agit clairement d'une variété de breton du Léon. Constantius était le directeur de l'école chrétienne de Landivisiau.
- Dans l'avant-propos, l'argumentaire développé est que les leçons de breton doivent servir à introduire plus aisément les écoliers au français.
histoire éditoriale
- réédition en 1900. Kenteliou brezounek troet e gallek, par le frère Constantius des écoles chrétiennes. Vve Lafolye et fils. Vannes, texte.
à propos
Cet ouvrage fait partie du corpus de Morvan (2018), pour son étude des représentations du français, du breton et de leur cohabitation dans les manuels scolaires bilingues.