Différences entre les versions de « Condition C du liage »

De Arbres
Ligne 15 : Ligne 15 :


Le principe C restreint les possibilités de coréférence en (2) et (3). En (2), le [[POSS|possessif]] est plus haut dans la structure que l'[[expression référentielle]] ''Pamba'' (en relation de [[c-commande]]). Il n'est plus possible de lire la phrase avec la même liberté qu'en (1): le [[possesseur]] du chien est forcément quelqu'un d'autre que Pamba. Le principe C interdit la coréférence du possessif et de ''Pamba'', car le possessif [[c-commande]] l'expression référentielle ''Pamba''.  
Le principe C restreint les possibilités de coréférence en (2) et (3). En (2), le [[POSS|possessif]] est plus haut dans la structure que l'[[expression référentielle]] ''Pamba'' (en relation de [[c-commande]]). Il n'est plus possible de lire la phrase avec la même liberté qu'en (1): le [[possesseur]] du chien est forcément quelqu'un d'autre que Pamba. Le principe C interdit la coréférence du possessif et de ''Pamba'', car le possessif [[c-commande]] l'expression référentielle ''Pamba''.  
C'est la même chose en substance qui arrive en (3), où le pronom [[sujet]] ''il'' ne peut pas [[coréférer]] avec ''Pamba''.
C'est la même chose en substance qui arrive en (3), où le pronom [[sujet]] ''il'' ne peut pas [[co-référer]] avec ''Pamba''.





Version du 1 avril 2015 à 10:12

Le Principe C, ou Condition C du liage est une règle commune aux langues naturelles. Elle restreint les possibilités de co-référence entre les expressions référentielles (les noms propres, les syntagmes nominaux qui réfèrent de façon autonome) et les expressions anaphoriques (les pronoms, les groupes nominaux anaphoriques).

Le principe C interdit une relation structurale particulière entre les expressions référentielles et les anaphores avec lesquelles ils co-réfèrent (la relation de c-commande).


Le principe C est illustré pour le français ci-dessous. En (1), Le pronom possessif son peut librement référer à Pamba (indice 1) ou à quelqu'un d'autre (indice 2). Pamba est assez haut dans la structure pour qu'il n'y ait aucun risque que le possessif son soit plus haut que lui dans la structure, en relation de c-commande.


(1) Pamba1 aime son1,2 chien.

(2) Son*1,2 chien aime Pamba1.

(3) Il*1,2 aime le chien de Pamba1.


Le principe C restreint les possibilités de coréférence en (2) et (3). En (2), le possessif est plus haut dans la structure que l'expression référentielle Pamba (en relation de c-commande). Il n'est plus possible de lire la phrase avec la même liberté qu'en (1): le possesseur du chien est forcément quelqu'un d'autre que Pamba. Le principe C interdit la coréférence du possessif et de Pamba, car le possessif c-commande l'expression référentielle Pamba. C'est la même chose en substance qui arrive en (3), où le pronom sujet il ne peut pas co-référer avec Pamba.


Horizons comparatifs

Le principe C est actif dans de très nombreuses langues du monde, comme en anglais (Pamba1 likes his1,2 dog vs. His*1,2 dog likes Pamba1) ou en Dholuo, une langue Nilo-saharienne parlée au Kenya et en Tanzanie (Cable 2010).


(1) Pamba1 ohero guoge1,2
Pamba aime chien.POSS.3SG
'Pamba aime son chien.' Dholuo, Cable (2010:8)


(2) O*1,2-hero guog Pamba1
il.aime chien Pamba
'Il aime le chien de Pamba.' Dholuo, Cable (2010:8)


Bibliographie