Différences entre les versions de « Complémenteur vide »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le breton a au moins un [[complémenteur]] qui est présent syntaxiquement mais n'est pas réalisé morphologiquement.
Le breton a au moins un [[complémenteur]] qui est présent syntaxiquement mais n'est pas réalisé par un morphème dédié.


On peut déceler son influence dans la réalisation du message en prenant en compte l'[[accentuation]].
== Morphologie ==
Selon [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§807) et [[Seite (1975)|Seite (1975]]:95), l'[[accentuation]] ("ou le contexte") désambiguïse la structure entre [[matrice]] ou [[relative]] [[enchâssée]]. Une fois prise en compte l'accentuation, le message n'est donc pas de structure ambiguë.  
 
=== accentuation ===
 
L'absence de réalisation morphémique n'implique pas que le complémenteur n'a pas de morphologie. On peut déceler son influence dans la réalisation du message en prenant en compte l'[[accentuation]].
 
Selon [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§807) et [[Seite (1975)|Seite (1975]]:95), l'[[accentuation]] ("ou le contexte") désambiguïse la structure entre [[matrice]] ou [[relative]] [[enchâssée]]. Une fois prise en compte l'accentuation, le message n'est donc pas de structure ambiguë. Dans l'hypothèse raisonnable où le [[rannig]] a toujours la même fonction, la différence syntaxique liée à l'accentuation est la présence d'un '''complémenteur vide'''. Ce [[complémenteur]] n'est pas réalisé comme un morphème segmental, mais sa présence influe sur la distribution de l'accent.




Ligne 21 : Ligne 26 :
|||colspan="4" | 'L'oiseau vole.', ''vs.'' 'l'oiseau qui vole.' ||||||''Léon'', [[Seite (1975)|Seite (1975]]:95)
|||colspan="4" | 'L'oiseau vole.', ''vs.'' 'l'oiseau qui vole.' ||||||''Léon'', [[Seite (1975)|Seite (1975]]:95)
|}
|}
Dans l'hypothèse raisonnable où le [[rannig]] a toujours la même fonction, la différence syntaxique liée à l'accentuation est la présence d'un '''complémenteur vide'''. Ce [[complémenteur]] n'est pas réalisé comme un morphème segmental, mais sa présence influe sur la distribution de l'accent.





Version du 18 mai 2018 à 11:29

Le breton a au moins un complémenteur qui est présent syntaxiquement mais n'est pas réalisé par un morphème dédié.

Morphologie

accentuation

L'absence de réalisation morphémique n'implique pas que le complémenteur n'a pas de morphologie. On peut déceler son influence dans la réalisation du message en prenant en compte l'accentuation.

Selon Kervella (1947:§807) et Seite (1975:95), l'accentuation ("ou le contexte") désambiguïse la structure entre matrice ou relative enchâssée. Une fois prise en compte l'accentuation, le message n'est donc pas de structure ambiguë. Dans l'hypothèse raisonnable où le rannig a toujours la même fonction, la différence syntaxique liée à l'accentuation est la présence d'un complémenteur vide. Ce complémenteur n'est pas réalisé comme un morphème segmental, mais sa présence influe sur la distribution de l'accent.


(1) An DEN a zo amañ. Standard, Kervella (1947:§807)
le homme R1 est ici
'L'homme est ici.', et non pas * 'L'homme qui est ici.'


(2) Al LAbous a nij vs. al labous a NIJ.
le oiseau R vole le oiseau C R vole
'L'oiseau vole.', vs. 'l'oiseau qui vole.' Léon, Seite (1975:95)


(3) an dén a labour.
le homme C R travaille
'L'homme qui travaille.'
* 'L'homme travaille.' Léon, Seite (1975:95)