Comparatif de supériorité
De Arbres
Révision datée du 4 février 2011 à 13:48 par M. Jouitteau (discussion | contributions) (Page créée avec « {| class="wikitable" |(2)|| [ kani ||i ||brør ||zu ||bras'''ɔχ''' ] |- | || kani || he|| breur ||zo ||brasoc'h |- | || N || POSS.3SGF|| frère ||est || gr… »)
(2) | [ kani | i | brør | zu | brasɔχ ] | |
kani | he | breur | zo | brasoc'h | ||
N | POSS.3SGF | frère | est | grand.plus | ||
'celui/celle de son frère est plus grand.e.' | Bas-vannetais, Nicolas (2005:49) |
Leclerc (1986:130) note que le comparatif de supériorité est souvent suivi en breton de a-se, a-ze, 'par suite de cela'.
(3) | an dour | na | vo nemet | tommoc'h a ze. | ||
DET eau | NEG.R | sera seulement | chaude.plus P ça | |||
'L'eau n'en sera que plus chaude' | Tréguier, Leclerc (1986:130) |
- gwell a ze, gwaz a ze.
- 'tant mieux', 'tant pis'
quelques relevés
L'élément de comparaison peut être réalisé ou non. S'il l'est, il est introduit par la préposition eget (en léon) ou la préposition evit (Leclerc 1986:130).
(1) | [ jøãkɔhɔnmi | awɛ | marja ] | |||
yaouankoc'h on-me | evit | Maria | ||||
jeune.plus suis-1SG | que | Maria | ||||
'Je suis plus jeune que Maria.' | Bas-vannetais, Nicolas (2005:18) |
muioc'h a N
(10) | Amañ er vro | e oa sañset unan | hag a lakae | muioc'h a ludu | evit | ar re all..." |
ici P.DET pays | R était censé un | C R mettait | adv.plus P cendre | que | DET N autre | |
'Ici, dans le coin, il y avait un gars, je crois, qui mettait plus d'engrais que les autres...' | ||||||
Léon, Mellouet & Pennec (2004:92). |
(1) | Goest omp d'ober | muioc'h a vad | eget | ne zonjomp. | ||
capable sommes P faire | plus P bien | que | NEG.expl pensons | |||
'Nous sommes capables de faire plus de bien que nous (ne) le pensons.' | Buhez ar Zent, p.236 |
(2) | [ i | vrør | dɛ | myɔh a | dawl | awɛtõ ] |
e | vreur | 'deus | muioc'h a | daol | evitoñ | |
POSS.3SGM | frère | a | plus P | coup | que.3SGM | |
'Son frère travaille mieux que lui (il a plus le coup pour travailler).' | ||||||
Bas-vannetais, Nicolas (2005:18) |
autres
Le suffixe -oc'h a pour effet d'intensifier le degré de la qualité des adjectifs. Lorsqu'il se trouve sur un nom, il a pour effet d'intensifier le degré de la qualité prototypique de ce nom.
(3) | [ nosɔχ | zə | tiɥɛlɔχ ] | |||
nosoc'h | zo | teñveloc'h | ||||
nuit.plus | est | sombre.plus | ||||
'Plus il fait nuit, plus il fait sombre.' | Bas-vannetais, Nicolas (2005:18) |