Différences entre les versions de « Comment utiliser ce site »

De Arbres
Ligne 42 : Ligne 42 :




Une page de [[liens]] dans différentes langues: [[Links in English |anglais]],[[Liammoù e Brezhoneg|breton]], [[Liens en Français|français]].
En [[Links in English|anglais]], [[Liammoù e Brezhoneg|breton]], [[Liens en Français|français]], différents [[liens]] permettent d'explorer l'étude du breton ou des langues minoritaires.
Y sont aussi répertoriées les ressources électroniques en ou sur le breton.


== Fiches thématiques en vue de collecte ==
== Fiches thématiques en vue de collecte ==

Version du 21 janvier 2011 à 18:25

Ce plan est pensé pour donner une vue globale de l'extension du site.


Présentation générale du site et du projet


Grammaire du breton

Ce site comprend une grammaire du breton en ligne.

Idéalement (c'est à dire qu'en l'état on en est encore loin), ces fiches thématiques renseignent tout le domaine de la syntaxe. Dans les faits, il ne s'agit encore pour l'instant que de 'coups de projecteur' sur quelques phénomènes saillants ou cruciaux pour l'analyse de la langue en général.

Les fiches thématiques qui la composent n'ont pas a-priori pour but de préparer un questionnaire de collecte systématique sur tout le territoire parlant, mais peuvent adresser des questions précises à documenter.

Outils de travail pour la linguistique du breton


Cette bibliographie recense les références des ouvrages sur la (morpho)syntaxe du breton.
Une carte permet de visualiser la répartition géographique des ouvrages d'études des différentes variétés du breton.


Cette liste permet de savoir quel auteur, et donc quel corpus peut être utilisé pour étudier une variété de langue en particulier.
Une carte de type googlemap permet de visualiser leur répartition géographique, ou de faire une recherche par localité. Une grammaire propose une règle spéciale pour un dialecte et vous voulez la vérifier? La carte vous fournit visuellement les références des corpus les plus proches du dit dialecte.


Liens externes

En anglais, breton, français, différents liens permettent d'explorer l'étude du breton ou des langues minoritaires. Y sont aussi répertoriées les ressources électroniques en ou sur le breton.

Fiches thématiques en vue de collecte

Ces fiches concernent toutes un redoublement de marques grammaticales, et sont renseignées à but de collecte systématique sur le domaine parlant.

Le collectage des marques de redoublement à travers les langues d'Europe est un projet Edisyn.