Chik !, Grik !, Mik !

De Arbres
Révision datée du 18 avril 2022 à 21:19 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « |- |||||colspan="10" |'' » par « |- |||||colspan="10" | '' »)

L'interjection Chik !, Grik !, Mik ! signifie 'Chut !, Motus ! (Pas un) mot !'.


(1) Mik ! Trouz a glevan !
Chut ! bruit R1 entends
'Chut ! J'entends du bruit !'
Standard, Biguet (2017:51)


(2) Mik ! Trouz ebet !
Chut ! bruit aucun
'Chut ! Pas de bruit !'
Standard, Biguet (2017:52)


Morphologie

morphologie expressive

La forme Mik ! est basée sur l'adjectif mik 'inerte'. La forme Grik ! est formée sur un nom dénotant un 'mot', ce qui est aussi le cas de Chik ! à moins que celui-ci ne le soit sur chik 'menton', ou chik 'chique'. L'existence des trois variantes montre cependant une convergence de formes, avec la même syllabe unique en -ik qui est homophone du suffixe diminutif -ig.

Deshayes (2003) relève aussi une forme Chit ! en 1992, plus proche du français Chut !.


variation dialectale