Différences entre les versions de « Chik !, Grik !, Mik ! »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
|||
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[interjection|Chut !]] || [[trouz|bruit]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[klevout|entends]] | ||| [[interjection|Chut !]] || [[trouz|bruit]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[klevout|entends]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Chut ! J'entends du bruit !' | ||
|- | |- | ||
|||||colspan=" | |||||colspan="15" | ''Standard'', [[Biguet (2017)|Biguet (2017]]:51) | ||
|} | |} | ||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
||| [[interjection|Chut !]] || [[trouz|bruit]] || [[ebet|aucun]] | ||| [[interjection|Chut !]] || [[trouz|bruit]] || [[ebet|aucun]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Chut ! Pas de bruit !' | ||
|- | |- | ||
|||||colspan=" | |||||colspan="15" | ''Standard'', [[Biguet (2017)|Biguet (2017]]:52) | ||
|} | |} | ||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
=== morphologie expressive === | === morphologie expressive === | ||
La forme ''[[Mik !]]'' est basée sur l'adjectif ''[[mik]]'' 'inerte'. La forme ''[[Grik !]]'' est formée sur un nom dénotant un 'mot', ce qui est aussi le cas de ''[[Chik !]]'' à moins que celui-ci ne le soit sur ''chik'' 'menton', ou ''chik'' 'chique'. L'existence des trois variantes montre cependant une convergence de formes, avec la même syllabe unique en ''-ik''. | La forme ''[[Mik !]]'' est basée sur l'adjectif ''[[mik]]'' 'inerte'. La forme ''[[Grik !]]'' est formée sur un nom dénotant un 'mot', ce qui est aussi le cas de ''[[Chik !]]'' à moins que celui-ci ne le soit sur ''chik'' 'menton', ou ''chik'' 'chique'. L'existence des trois variantes montre cependant une convergence de formes, avec la même syllabe unique en ''-ik'' qui est homophone du suffixe [[diminutif]] ''[[-ig]]''. | ||
[[Deshayes (2003)]] relève aussi une forme ''[[Chit !]]'' en 1992. | [[Deshayes (2003)]] relève aussi une forme ''[[Chit !]]'' en 1992, plus proche du français ''Chut !''. | ||
Version du 23 juin 2022 à 12:19
L'interjection Chik !, Grik !, Mik ! signifie 'Chut !, Motus ! (Pas un) mot !'.
(1) | Mik ! | Trouz | a | glevan ! | ||||||||||||
Chut ! | bruit | R1 | entends | |||||||||||||
'Chut ! J'entends du bruit !' | ||||||||||||||||
Standard, Biguet (2017:51) |
(2) | Mik ! | Trouz | ebet ! | |||||||||||||
Chut ! | bruit | aucun | ||||||||||||||
'Chut ! Pas de bruit !' | ||||||||||||||||
Standard, Biguet (2017:52) |
Morphologie
morphologie expressive
La forme Mik ! est basée sur l'adjectif mik 'inerte'. La forme Grik ! est formée sur un nom dénotant un 'mot', ce qui est aussi le cas de Chik ! à moins que celui-ci ne le soit sur chik 'menton', ou chik 'chique'. L'existence des trois variantes montre cependant une convergence de formes, avec la même syllabe unique en -ik qui est homophone du suffixe diminutif -ig.
Deshayes (2003) relève aussi une forme Chit ! en 1992, plus proche du français Chut !.
variation dialectale
- Chik ! 'Chut !', Cornillet (2020)
- Mik ! 'Chut !' est relevé dans Kervella (2001:53,54)