Différences entre les versions de « Chañs »

De Arbres
(Remplacement de texte — « t|| » par « t || »)
(Remplacement de texte — « ||h » par « || h »)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)||Mari ||he-deus || bet || kaeroh || '''chañs''' || evidon-me.
|(1)||Mari || he-deus || bet || kaeroh || '''chañs''' || evidon-me.
|-
|-
||| Marie || SGF-3.[[kaout|a]] || [[bet|eu]] || [[kaer|beau]].[[-oc'h|plus]] || chance || [[evit|que]].[[pronom incorporé|moi]]
||| Marie || SGF-3.[[kaout|a]] || [[bet|eu]] || [[kaer|beau]].[[-oc'h|plus]] || chance || [[evit|que]].[[pronom incorporé|moi]]

Version du 8 mars 2022 à 22:07

Le nom chañs dénote la 'chance'. C'est un emprunt transparent au roman.


(1) Mari he-deus bet kaeroh chañs evidon-me.
Marie SGF-3.a eu beau.plus chance que.moi
'Marie a eu plus de chance que moi.'
Trégorrois, Gros (1989:'kaer')


Morphologie

dérivation

(2) Chaous ! pebezh dichañs !
Zut ! quel mal.chance
'Zut ! Quelle guigne !'
Standard, Biguet (2017:2).