Différences entre les versions de « Catholicon »
De Arbres
(8 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
* | * Lagadeuc, Jehan. ''Le Catholicon de Iehan de Lagadeuc'', 1464. | ||
: acronyme: C. | |||
: dictionnaire trilingue breton, français et latin | : dictionnaire trilingue breton, français et latin | ||
: les entrées du dictionnaire sont en breton, et leur traduction en français et latin. | |||
[[Blanchard (1879)|Blanchard (1879]]:32) | |||
"Le Catholicon, écrit en 1464 et imprimé à Tréguier en 1499 pour l'usage des clercs de ce pays, s'est borné à relever les mots du dialecte trégorrois, sensiblement différent du nôtre." [le vannetais] | |||
=== histoire éditoriale === | === histoire éditoriale === | ||
* Le manuscrit date de 1464 | |||
Ce manuscrit a connu d'abord trois éditions: 1499 à Paris, une autre sans datation, et 1572: | |||
* l'édition de 1499 est donnée par [[Morvannou (2004)]] comme imprimée à Tréguier. | |||
* ? | |||
* 1867. ''Le Catholicon de Iehan de Lagadeuc'' : dictionnaire breton, français et latin publié par R. F. Le Men d'après l'édition de Me Auffret de Quoetqueveran, E. Corfmat. Lorient, [http://bibnum.univ-rennes2.fr/items/show/333 texte intégral]. | |||
:: L'édition de 1867 est une version réduite du manuscrit. | :: L'édition de 1867 est une version réduite du manuscrit. | ||
Ligne 30 : | Ligne 42 : | ||
[[Category:références de corpus|Categories]] | [[Category:références de corpus|Categories]] | ||
[[Category:moyen breton|Categories]] | [[Category:moyen breton|Categories]] | ||
[[Category:trégorrois|Categories]] | |||
[[Category:dictionnaires|Categories]] |
Version du 26 avril 2019 à 08:07
- Lagadeuc, Jehan. Le Catholicon de Iehan de Lagadeuc, 1464.
- acronyme: C.
- dictionnaire trilingue breton, français et latin
- les entrées du dictionnaire sont en breton, et leur traduction en français et latin.
Blanchard (1879:32) "Le Catholicon, écrit en 1464 et imprimé à Tréguier en 1499 pour l'usage des clercs de ce pays, s'est borné à relever les mots du dialecte trégorrois, sensiblement différent du nôtre." [le vannetais]
histoire éditoriale
- Le manuscrit date de 1464
Ce manuscrit a connu d'abord trois éditions: 1499 à Paris, une autre sans datation, et 1572:
- l'édition de 1499 est donnée par Morvannou (2004) comme imprimée à Tréguier.
- ?
- 1867. Le Catholicon de Iehan de Lagadeuc : dictionnaire breton, français et latin publié par R. F. Le Men d'après l'édition de Me Auffret de Quoetqueveran, E. Corfmat. Lorient, texte intégral.
- L'édition de 1867 est une version réduite du manuscrit.
source de ...
- utilisé comme corpus dans Hemon (2000), qui cite aussi E. Ernault comme source dans son glossaire moyen-breton.
Bibliographie
- Guyonvarc'h, C.-J. (éd.) 1975. Catholicon de Jehan Lagadeuc (...) 1499.
- Guyonvarc’h, C.-J. 1970. 'Ergerzhadenn e bro ar brezhoneg beleg (evezhiadennoù diwar-benn yezh ar c’hCatholicon)', Al Liamm 138 :60-66.