Cathech.
De Arbres
Révision datée du 8 février 2019 à 17:15 par Mjouitteau (discussion | contributions)
- Petrus Canisius. 1576. Catechism – hac instruction – egvit an catholiquet – meurbet necesser en amser presant, eguit quelen, ha disquiñ an Iaouancdet : – quentañ composet en Latin, gant – M. P. Canisius doctor en – theology, ves à societé an hanu à Iesus. – Goudé ez eux un abreget ves an pez dléer principalafu – da lauaret en prosn an offeren dan tut lic. – Troet bremman quentañ a latin en brezonec, gant Gilles Kanpuil, persson en – Cledguenpoc'haer, hac autrou à Bigodou (da heul un destenn e latin).
- modèle de prône contenu dans le Catechism transcrit par Gilles de Keranpuil.
à propos
Courouau (2008): "Il est traduit d’un formulaire rédigé par René Benoît, curé de Saint-Eustache à Paris (Delisle, 1895, p. 79-82 ; Ernault, 1928, p. 234)."
bibliographie
- Delisle, Léopold. 1895. 'Les Heures bretonnes du xvie siècle', Bibliothèque de l’École des Chartes, lvi, 45-83.
- Ernault, Émile. 1928-30. 'Le breton de Gilles de Keranpuil', Revue Celtique 45, 201-271 & 47, 72-159.
- Ernault, Émile. 1924. 'article', Bulletin diocésain d’histoire et d’archéologie 23, p. 80, 151, 212.