Différences entre les versions de « C'hwezañ, c'hweziñ »
De Arbres
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
=== variation dialectale === | === variation dialectale === | ||
La variation dialectale du [[verbe]] ''c'hweziñ'' est documenté dans la carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-336.jpg 336] de l'[[ALBB]]. | La variation dialectale du [[verbe]] ''c'hweziñ'' est documenté dans la carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-336.jpg 336] de l'[[ALBB]] pour la traduction de ''suer''. | ||
== Syntaxe == | == Syntaxe == |
Version du 5 juin 2020 à 17:54
Le verbe c'hwezañ, c'hweziñ signifie 'suer, enfler, gonfler, grossir'.
(1) | /ar 'ju:d | wae | ˌfe:a/ | |||
Ar yod | oar | c'hweza. | Equivalent standard | |||
le bouillie | (R) sait | gonfler | ||||
'La bouillie gonfle (dans l'estomac).' | Plozévet, Goyat (2012:305) |
Morphologie
composition
Le verbe c'hweziñ est dérivé du nom c'hwez 'sueur'.
variation dialectale
La variation dialectale du verbe c'hweziñ est documenté dans la carte 336 de l'ALBB pour la traduction de suer.
Syntaxe
Gros (1984:328) cite c'hwezañ comme un des verbes sélectionnant l'auxiliaire 'avoir'.