Différences entre les versions de « C'hwez »

De Arbres
Ligne 23 : Ligne 23 :
== A ne pas confondre ==
== A ne pas confondre ==


Le nom ''[[c'hwezh]]'', est pas écrit avec ''-zh-'' en peurvunvan car il n'a pas de /z/ en vannetais, dénote un 'souffle', un 'odeur'. Son verbe est ''[[c'hwezhiñ]]'' 'souffler', ''c'hwezeta'' 'flairer', ou ''[[klevout]]'' 'sentir'.
Le nom ''[[c'hwezh]]'' 'souffle, odeur' est écrit avec ''-zh-'' en peurvunvan car il n'a pas de /z/ en vannetais. Son verbe dérivé est ''[[c'hwezhiñ]]'' 'souffler', ''c'hwezeta'' 'flairer'.




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version du 10 février 2021 à 18:01

Le nom c'hwez dénote la 'sueur'.


(1) Me a zo dourc'hwez toud.
moi R est eau-sueur tout
'Je suis baigné de sueur.' Trégorrois, Gros (1989:73)


Morphologie

variation dialectale

Le nom c'hwez n'est pas écrit avec -zh- en peurvunvan car il garde le /z/ en vannetais.

dérivation

Le verbe dérivé c'hweziñ est documenté dans la carte 336 de l'ALBB.

A ne pas confondre

Le nom c'hwezh 'souffle, odeur' est écrit avec -zh- en peurvunvan car il n'a pas de /z/ en vannetais. Son verbe dérivé est c'hwezhiñ 'souffler', c'hwezeta 'flairer'.