Différences entre les versions de « Brezel »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
m (Remplacement de texte — « ''Groix'', [[Ternes (1970)| » par « ''Vannetais (Groix)'', [[Ternes (1970)| ») |
||
Ligne 40 : | Ligne 40 : | ||
|||colspan="15" | 'Je ne verrai plus jamais de guerre.' | |||colspan="15" | 'Je ne verrai plus jamais de guerre.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan="15" | ''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:293) | |||||||||colspan="15" | ''Vannetais (Groix)'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:293) | ||
|} | |} | ||
Version du 25 juin 2022 à 12:00
Le nom brezel dénote la 'guerre'.
(1) | E-pad | ar brezel | ez eus | bet | privadurez | ha berregez | euz | peb | tra. | |||||||||
pendant | le guerre | R4 est | eu | priv.ation | et court.sfx | de | chaque | chose | ||||||||||
'Pendant la guerre, il y avait des privations et des restrictions sur tout.' | ||||||||||||||||||
L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1958:'privadurez') |
Morphologie
genre
Le nom brezel est le plus souvent masculin, mais on le trouve sporadiquement au féminin (* ar brezel, div vrezel 'deux guerres', Plozévet, Goyat 2012:158).
(2) | Setu | ar vrezel | komañset. | |||||||||||||||
voici | le 1guerre | commencé | ||||||||||||||||
'Voilà (que) la guerre (est) commencée.' | ||||||||||||||||||
Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:159) |
variation dialectale
(3) | /ẃeilinče my | brəzeil əbed | žamaes / | |||||||||||||||
verrai pas moi | guerre aucun | jamais | ||||||||||||||||
'Je ne verrai plus jamais de guerre.' | ||||||||||||||||||
Vannetais (Groix), Ternes (1970:293) |
composition
Le nom brezel finit en -el. Il n'est pas sûr que ce ne soit pas directement la racine, car suffixe -el, -ol forme autrement plutôt des noms concrets et la racine brez- n'est pas vivante.
À ne pas confondre
Le nom brezhell, brizhilli dénote une ou des 'maquereaux'. L'opposition est dans la longueur de la voyelle (brezhell 'maquereau' vs. brezel 'guerre').