Différences entre les versions de « Brezel »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || E-pad ar '''brezel''' || ez eus bet privadurez ||ha berregez|| euz peb tra. | |(1)|| E-pad || ar '''brezel''' || ez eus || bet || privadurez ||ha berregez|| euz || peb || tra. | ||
|- | |- | ||
| || [[e-pad|pendant]] [[art|le]] guerre || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[ez eus|est]] [[bet|eu]] priv.[[-adurezh|ation]] || [[&|et]] [[berr|court]].[[-egezh|sfx]] || [[eus|de]] [[pep|chaque]] [[tra|chose]] | ||| [[e-pad|pendant]] || [[art|le]] guerre || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[ez eus|est]] || [[bet|eu]] || priv.[[-adurezh|ation]] || [[&|et]] [[berr|court]].[[-egezh|sfx]] || [[eus|de]] || [[pep|chaque]] || [[tra|chose]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="10" | 'Pendant la guerre, il y avait des privations et des restrictions sur tout.' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="10" |''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1958)|Le Gall (1958]]:'privadurez') | |||
|} | |} | ||
Ligne 19 : | Ligne 21 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2)||Setu || ar '''v'''rezel || komañset. | |(2)||Setu || ar '''v'''rezel || komañset. | ||
|- | |- | ||
| || [[setu|voici]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>guerre || [[komañs|commencé]] | ||| [[setu|voici]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>guerre || [[komañs|commencé]] | ||
|- | |- | ||
| || colspan=" | ||| colspan="10" | 'Voilà (que) la guerre (est) commencée.' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="10" |''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:159) | |||
|} | |} | ||
Ligne 30 : | Ligne 34 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (3) ||<font color=green> /ẃeilinče my || <font color=green> '''brəzeil''' əbed ||<font color=green> žamaes / </font color=green> | |(3)||<font color=green> /ẃeilinče my || <font color=green> '''brəzeil''' əbed ||<font color=green> žamaes / </font color=green> | ||
|- | |||
||| [[gwelout|verrai]] [[ket|pas]] [[écho|moi]] || guerre [[ebet|aucun]]|| [[james|jamais]] | |||
|- | |- | ||
| || | |||colspan="10" | 'Je ne verrai plus jamais de guerre.' | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||||||||colspan="10" |''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:293) | ||
|} | |} | ||
Version du 20 février 2022 à 11:42
Le nom brezel dénote la 'guerre'.
(1) | E-pad | ar brezel | ez eus | bet | privadurez | ha berregez | euz | peb | tra. | ||||
pendant | le guerre | R4 est | eu | priv.ation | et court.sfx | de | chaque | chose | |||||
'Pendant la guerre, il y avait des privations et des restrictions sur tout.' | |||||||||||||
L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1958:'privadurez') |
Morphologie
genre
Le nom brezel est le plus souvent masculin, mais on le trouve sporadiquement au féminin (* ar brezel, div vrezel 'deux guerres', Plozévet, Goyat 2012:158).
(2) | Setu | ar vrezel | komañset. | ||||||||||
voici | le 1guerre | commencé | |||||||||||
'Voilà (que) la guerre (est) commencée.' | |||||||||||||
Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:159) |
variation dialectale
(3) | /ẃeilinče my | brəzeil əbed | žamaes / | ||||||||||
verrai pas moi | guerre aucun | jamais | |||||||||||
'Je ne verrai plus jamais de guerre.' | |||||||||||||
Groix, Ternes (1970:293) |
composition
Le nom brezel finit en -el. Il n'est pas sûr que ce ne soit pas directement la racine, car suffixe -el, -ol forme autrement plutôt des noms concrets et la racine brez- n'est pas vivante.
A ne pas confondre
Le nom brezhell, brizhilli dénote une ou des 'maquereaux'. L'opposition est dans la longueur de la voyelle (brezhell 'maquereau' vs. brezel 'guerre').