Différences entre les versions de « Brezel »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ]]|| » par « ]] || ») |
(Remplacement de texte — « z|| » par « z || ») |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| E-pad || ar '''brezel''' || ez eus || bet || privadurez ||ha berregez|| euz || peb || tra. | |(1)|| E-pad || ar '''brezel''' || ez eus || bet || privadurez ||ha berregez || euz || peb || tra. | ||
|- | |- | ||
||| [[e-pad|pendant]] || [[art|le]] guerre || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[ez eus|est]] || [[bet|eu]] || priv.[[-adurezh|ation]] || [[&|et]] [[berr|court]].[[-egezh|sfx]] || [[eus|de]] || [[pep|chaque]] || [[tra|chose]] | ||| [[e-pad|pendant]] || [[art|le]] guerre || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[ez eus|est]] || [[bet|eu]] || priv.[[-adurezh|ation]] || [[&|et]] [[berr|court]].[[-egezh|sfx]] || [[eus|de]] || [[pep|chaque]] || [[tra|chose]] |
Version du 8 mars 2022 à 01:02
Le nom brezel dénote la 'guerre'.
(1) | E-pad | ar brezel | ez eus | bet | privadurez | ha berregez | euz | peb | tra. | ||||
pendant | le guerre | R4 est | eu | priv.ation | et court.sfx | de | chaque | chose | |||||
'Pendant la guerre, il y avait des privations et des restrictions sur tout.' | |||||||||||||
L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1958:'privadurez') |
Morphologie
genre
Le nom brezel est le plus souvent masculin, mais on le trouve sporadiquement au féminin (* ar brezel, div vrezel 'deux guerres', Plozévet, Goyat 2012:158).
(2) | Setu | ar vrezel | komañset. | ||||||||||
voici | le 1guerre | commencé | |||||||||||
'Voilà (que) la guerre (est) commencée.' | |||||||||||||
Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:159) |
variation dialectale
(3) | /ẃeilinče my | brəzeil əbed | žamaes / | ||||||||||
verrai pas moi | guerre aucun | jamais | |||||||||||
'Je ne verrai plus jamais de guerre.' | |||||||||||||
Groix, Ternes (1970:293) |
composition
Le nom brezel finit en -el. Il n'est pas sûr que ce ne soit pas directement la racine, car suffixe -el, -ol forme autrement plutôt des noms concrets et la racine brez- n'est pas vivante.
A ne pas confondre
Le nom brezhell, brizhilli dénote une ou des 'maquereaux'. L'opposition est dans la longueur de la voyelle (brezhell 'maquereau' vs. brezel 'guerre').