Différences entre les versions de « Breur »

De Arbres
Ligne 15 : Ligne 15 :
=== variation dialectale ===
=== variation dialectale ===


La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-041.jpg 41] de l'[[ALBB]] docuemente la variation dialectale des traductions pour 'mon frère'.
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-041.jpg 41] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale des traductions pour 'mon frère'.
 


=== nombre ===
=== nombre ===

Version du 18 février 2019 à 21:39

Le nom breur dénote un 'frère' au sens familial ou religieux.


(1) Kit da wel ma 'ma digouet ho preur.
allez pour1 voir si4 est arrivé votre3 frère
'Allez voir si votre frère est venu (aujourd'hui).' Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016b)


Morphologie

variation dialectale

La carte 41 de l'ALBB documente la variation dialectale des traductions pour 'mon frère'.


nombre

Le pluriel de breur est le pluriel irrégulier breudeur.