Différences entre les versions de « Breur »
De Arbres
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
=== variation dialectale === | === variation dialectale === | ||
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-041.jpg 41] de l'[[ALBB]] | La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-041.jpg 41] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale des traductions pour 'mon frère'. | ||
=== nombre === | === nombre === |
Version du 18 février 2019 à 21:39
Le nom breur dénote un 'frère' au sens familial ou religieux.
(1) | Kit da wel | ma | 'ma digouet | ho preur. | |||
allez pour1 voir | si4 | est arrivé | votre3 frère | ||||
'Allez voir si votre frère est venu (aujourd'hui).' | Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016b) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 41 de l'ALBB documente la variation dialectale des traductions pour 'mon frère'.
nombre
Le pluriel de breur est le pluriel irrégulier breudeur.