Différences entre les versions de « Brec'h »
De Arbres
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| Yann || en deus || droug || d'e || '''vrec'h'''. | |(1)|| Yann || en deus || droug || d'e || '''vrec'h'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[nom propre|Yann]] || 3SGM | ||| [[nom propre|Yann]] || 3SGM [[kaout|a]] || [[droug|mal]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || bras | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Yann a mal au bras.' | ||| colspan="15" | 'Yann a mal au bras.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan="15" | ''Haut-vannetais'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:220) | ||||||||||| colspan="15" | ''Haut-vannetais'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:220) | ||
|} | |} | ||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
|(2)|| Ne || vezo || nepred || a-walc'h || a-zi'''vrec'h''' || evit || troc'hañ || ha || dastum || an eost. | |(2)|| Ne || vezo || nepred || a-walc'h || a-zi'''vrec'h''' || evit || troc'hañ || ha || dastum || an eost. | ||
|- | |- | ||
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[ | ||| [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|sera]] || [[nepred|jamais]] || [[a-walc'h|assez]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-[[duel|deux]]<sup>[[1]]</sup>.bras || [[evit|pour]] || [[troc'hañ|couper]] || [[&|et]] || [[dastum|récolter]] || [[an, al, ar|le]] [[eost|moisson]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Jamais il n'y aura assez de bras pour faire la moisson.' | ||| colspan="15" | 'Jamais il n'y aura assez de bras pour faire la moisson.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Berthou (1985)|Berthou (1985]]:78) | ||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Berthou (1985)|Berthou (1985]]:78) | ||
|} | |} | ||
Ligne 43 : | Ligne 43 : | ||
== Expression == | == Expression == | ||
=== 'à bras le corps' === | === 'à bras-le-corps' === | ||
Ligne 51 : | Ligne 51 : | ||
||| politique || [[&|et]] || [[broadel|national]].[[-ouriezh|isme]] || [[bezañ préverbal|être]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[pegañ|collait]] || [[nom propre|Frañsez Kervella]] || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup>-[[tro|tour]].[[briad|brassée]] || [[P.e|en]].[[pronom incorporé|eux]] | ||| politique || [[&|et]] || [[broadel|national]].[[-ouriezh|isme]] || [[bezañ préverbal|être]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[pegañ|collait]] || [[nom propre|Frañsez Kervella]] || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup>-[[tro|tour]].[[briad|brassée]] || [[P.e|en]].[[pronom incorporé|eux]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Frañsez Kervella empoignait à bras-le-corps politique et nationalisme.' | ||| colspan="15" | 'Frañsez Kervella empoignait à bras-le-corps politique et nationalisme.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Denez (1993)|Denez (1993]]:13) | ||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Denez (1993)|Denez (1993]]:13) | ||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 27 août 2023 à 13:18
Le nom brec'h dénote un 'bras'.
(1) | Yann | en deus | droug | d'e | vrec'h. | ||||||||||||||
Yann | 3SGM a | mal | à1 son1 | bras | |||||||||||||||
'Yann a mal au bras.' | |||||||||||||||||||
Haut-vannetais, Louis (2015:220) |
Morphologie
genre
Le nom brec'h 'bras' est féminin (an div vrec'h).
(2) | Ne | vezo | nepred | a-walc'h | a-zivrec'h | evit | troc'hañ | ha | dastum | an eost. | ||||||||
ne1 | sera | jamais | assez | de1-deux1.bras | pour | couper | et | récolter | le moisson | |||||||||
'Jamais il n'y aura assez de bras pour faire la moisson.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Berthou (1985:78) |
nombre
Plourin (1982:550) donne an diwvrec'h 'les bras' mais brec'hioù 'les brancards'.
dérivation
Le préfixe (h)al- obtient alvrec'h 'avant-bras' (/'halvreX/, Bouzec & al. 2017:359).
Expression
'à bras-le-corps'
(3) | Politikerezh | ha | broadelouriezh, | bez' | e | pege | Frañsez Kervella | a-drovriad | enno (...) | |||||||||
politique | et | national.isme | être | R4 | collait | Frañsez Kervella | à1-tour.brassée | en.eux | ||||||||||
'Frañsez Kervella empoignait à bras-le-corps politique et nationalisme.' | ||||||||||||||||||
Standard, Denez (1993:13) |