Différences entre les versions de « Brañchiñ »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(x)|| Sañset || mag || ve || '''brañchet''' || nehon || endro...
|(1)|| Sañset || mag || ve || '''brañchet''' || nehon || endro...
|-  
|-  
||| [[sañset|censément]] || [[ma(r)|si]]<sup>[[4]]</sup> || [[vez|est]] || branch.[[-et (Adj.)|é]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] || [[endro|de.retour]]  
||| [[sañset|censément]] || [[ma(r)|si]]<sup>[[4]]</sup> || [[vez|est]] || branch.[[-et (Adj.)|é]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] || [[endro|de.retour]]  
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Normalement, si je le branche... '  
|||colspan="15" | 'Normalement, si je le branche... '  
|-
|-
|||||||||||||colspan="10" | ''Cornouaillais (Locronan)'', A-M. Louboutin (02/2022)
|||||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Locronan)'', [[A-M. Louboutin (02/2022)]]
|}
|}



Version actuelle datée du 23 juin 2022 à 11:16

Le verbe brañchiñ signifie 'brancher'. C'est un emprunt au français, en concurrence lexicale avec le verbe breton standard lugañ.


(1) Sañset mag ve brañchet nehon endro...
censément si4 est branch.é P.lui de.retour
'Normalement, si je le branche... '
Cornouaillais (Locronan), A-M. Louboutin (02/2022)