Différences entre les versions de « Bourc'h, bourk »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
|||
Ligne 89 : | Ligne 89 : | ||
|(1)|| Me || 'zo || o || vont, || 'lar-hi, || da || zistrujañ || tout || '''bourc'h''' || Elien, || dija. | |(1)|| Me || 'zo || o || vont, || 'lar-hi, || da || zistrujañ || tout || '''bourc'h''' || Elien, || dija. | ||
|- | |- | ||
||| [[pfi|moi]] ([[R]]) || [[zo|est]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[mont|aller]] || [[lavarout| | ||| [[pfi|moi]] ([[R]]) || [[zo|est]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[mont|aller]] || [[lavarout|d]].[[-et (Adj.)|it]]-[[Pronoms post-verbaux de désambiguïsation genrée|elle]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[distruj|détruire]] || [[tout|tout]] || bourg || [[nom propre|Elliant]] || [[dija|quasi]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Je vais, dit-elle, détruire pratiquement tout le bourg d'Elliant.' | |||colspan="15" | 'Je vais, dit-elle, détruire pratiquement tout le bourg d'Elliant.' |
Version du 2 juillet 2022 à 08:40
Le nom bourc'h, bourk dénote un 'bourg'.
(1) | Greet | e oe | deom | zoken | kuitaad | ar bourk ... | ||||||||||||
fait | R4 fut | à.nous | même | quitt.er | le bourg | |||||||||||||
'On nous a même fait quitter le bourg... ' | ||||||||||||||||||
Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:165) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 038 de l'ALBB documente la variation dialectale de ce nom au début du XX°. On retrouve la variation des formes de ce terme à la fin du XX° dans la carte 009 du NALBB.
(2) | an ti | ar brasañ | er | vourc'h | ||||||||||||||
le maison | le grand.le.plus | en.le | 1bourg | |||||||||||||||
'la maison la plus grande du bourg' | ||||||||||||||||||
Vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:22). |
genre
Le genre varie selon les dialectes.
(3) | Emzavoh | eo | dit | mond | dre | ar vourh. | ||||||||||||
se.lève.plus | est | à.toi | aller | par | le1 bourg | |||||||||||||
'Il est préférable pour toi de passer par le bourg.' | ||||||||||||||||||
L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1957:'emzao') |
(4) | Holl | an dud | a | labour | ha | ne | weler | den | paour | erbet | er | vourc'h. | |||||
tout | le 1gens | R1 | travaille | et | ne1 | voit.on | personne | pauvre | aucun | en.le | 1bourg | ||||||
'Tout le monde travaille et on ne voit aucun pauvre dans le bourg.' | |||||||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:111) |
(5) | Arru | e oan | er | bourk | araog ma | oa | sonet | kloh | ebed. | ||||||||
arriv.é | R étais | en.le | bourg | avant que4 | était | sonné | cloche | aucun | |||||||||
'J'étais arrivée au bourg avant qu'aucune cloche que ce soit n'ait sonné.' | |||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:198) |
(6) | E ranki | atao | kaout | ur velo, | da | vont | d'ar | bourk. | |||||||||||
R devras | toujours | avoir | un 1vélo | pour1 | aller | à1 le | bourg | ||||||||||||
'Tu devras avoir un vélo, toujours, pour aller dans le bourg.' | |||||||||||||||||||
Léon (Plougerneau), M-L. B. (01/2016) |
Syntaxe
nom propre
Le nom propre est prononcé à la suite de bourc'h.
(1) | Me | 'zo | o | vont, | 'lar-hi, | da | zistrujañ | tout | bourc'h | Elien, | dija. | ||||||
moi (R) | est | à4 | aller | d.it-elle | pour1 | détruire | tout | bourg | Elliant | quasi | |||||||
'Je vais, dit-elle, détruire pratiquement tout le bourg d'Elliant.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:27) |