Bountañ : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « Le verbe ''boutañ, bountañ'' signifie 'pousser'. {| class="prettytable" |(1)|| '''Boutañ''' || ha || chachañ || a reent || an eil || war || egile || diouz || o... »)
 
 
Ligne 5 : Ligne 5 :
 
|(1)|| '''Boutañ''' || ha || chachañ || a reent || an eil || war || egile || diouz || o || gwasañ.
 
|(1)|| '''Boutañ''' || ha || chachañ || a reent || an eil || war || egile || diouz || o || gwasañ.
 
|-
 
|-
||| [[bountañ|pousser]] || [[&|et]] || [[sachañ|tirer]] || [[R]] [[ober|faisaient]] ||[[art|le]] [[pronom réciproque|second]] || [[war|sur]] || [[egile|autre]] || [[diouzh|de]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[superlatif|pire]]
+
||| pousser || [[&|et]] || [[sachañ|tirer]] || [[R]] [[ober|faisaient]] ||[[art|le]] [[pronom réciproque|second]] || [[war|sur]] || [[egile|autre]] || [[diouzh|de]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[superlatif|pire]]
 
|-
 
|-
 
|||colspan="10" | 'Ils poussaient et tiraient l'un sur l'autre de toutes leurs forces.'  
 
|||colspan="10" | 'Ils poussaient et tiraient l'un sur l'autre de toutes leurs forces.'  
Ligne 16 : Ligne 16 :
 
|(2) ...|| na || houllan || ket ||beza || '''boutet''' ||e || kaoz.
 
|(2) ...|| na || houllan || ket ||beza || '''boutet''' ||e || kaoz.
 
|-  
 
|-  
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[goulenn|demande]] || [[ket|pas]] || [[bezan|être]] || [[bountañ|poussé]] || [[P.e|en]] || [[kaoz|conversation]]
+
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[goulenn|demande]] || [[ket|pas]] || [[bezan|être]] || poussé || [[P.e|en]] || [[kaoz|conversation]]
 
|-  
 
|-  
 
|||colspan="10" | '... je ne veux pas être mêlé à des cancans.'
 
|||colspan="10" | '... je ne veux pas être mêlé à des cancans.'

Version actuelle datée du 7 octobre 2021 à 12:30

Le verbe boutañ, bountañ signifie 'pousser'.


(1) Boutañ ha chachañ a reent an eil war egile diouz o gwasañ.
pousser et tirer R faisaient le second sur autre de leur2 pire
'Ils poussaient et tiraient l'un sur l'autre de toutes leurs forces.'
Trégorrois, (Gros 1984:78)


(2) ... na houllan ket beza boutet e kaoz.
ne1 demande pas être poussé en conversation
'... je ne veux pas être mêlé à des cancans.'
Trégorrois, Gros (1989:'kaoz')