Différences entre les versions de « Bountañ »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « |- |||||||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||||||colspan="10" | '' ») |
|||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| '''Boutañ''' || ha || chachañ || a reent || an eil || war || egile || diouz || o || gwasañ. | |(1)|| '''Boutañ''' || ha || chachañ || a reent || an eil || war || egile || diouz || o || gwasañ. | ||
|- | |- | ||
||| pousser || [[&|et]] || [[sachañ|tirer]] || [[R]] [[ober|faisaient]] || [[art|le]] [[pronom réciproque|second]] || [[war|sur]] || [[egile|autre]] || [[diouzh|de]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[ | ||| pousser || [[&|et]] || [[sachañ|tirer]] || [[R]] [[ober|faisaient]] || [[art|le]] [[pronom réciproque|second]] || [[war|sur]] || [[egile|autre]] || [[diouzh|de]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[gwashañ|pire]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Ils poussaient et tiraient l'un sur l'autre de toutes leurs forces.' | |||colspan="10" | 'Ils poussaient et tiraient l'un sur l'autre de toutes leurs forces.' |
Version du 15 mai 2022 à 15:58
Le verbe boutañ, bountañ signifie 'pousser'.
(1) | Boutañ | ha | chachañ | a reent | an eil | war | egile | diouz | o | gwasañ. | |||
pousser | et | tirer | R faisaient | le second | sur | autre | de | leur2 | pire | ||||
'Ils poussaient et tiraient l'un sur l'autre de toutes leurs forces.' | |||||||||||||
Trégorrois, (Gros 1984:78) |
(2) ... | na | houllan | ket | beza | boutet | e | kaoz. | |||||||
ne1 | demande | pas | être | poussé | en | conversation | ||||||||
'... je ne veux pas être mêlé à des cancans.' | ||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1989:'kaoz') |