Différences entre les versions de « Bouc'h »
De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''bouc'h'' dénote un 'bouc'. Thibault (1914:177) à Cléguérec et Malguénac en Morbihan relève un emploi adjectival d'intensifieur... ») |
|||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
[[Thibault (1914)|Thibault (1914]]:177) à Cléguérec et Malguénac en Morbihan relève un emploi adjectival d'[[intensifieur]]: <font color=green> / ręy(t) tęn un tam, inô boch /</font color=green>, 'Donnez-m'en un morceau, un gros'. | [[Thibault (1914)|Thibault (1914]]:177) à Cléguérec et Malguénac en Morbihan relève un emploi adjectival d'[[intensifieur]]: <font color=green> / ręy(t) tęn un tam, inô boch /</font color=green>, 'Donnez-m'en un morceau, un gros'. | ||
== A ne pas confondre == | |||
On trouve dans [[Vallée (1931)]] le nom ''bouc'h'' 'charivari donné au dernier cultivateur à finir son battage'. | |||
Version du 19 janvier 2021 à 18:55
Le nom bouc'h dénote un 'bouc'.
Thibault (1914:177) à Cléguérec et Malguénac en Morbihan relève un emploi adjectival d'intensifieur: / ręy(t) tęn un tam, inô boch /, 'Donnez-m'en un morceau, un gros'.
A ne pas confondre
On trouve dans Vallée (1931) le nom bouc'h 'charivari donné au dernier cultivateur à finir son battage'.