Boazañ
De Arbres
Révision datée du 13 mars 2022 à 14:43 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « '|| » par « ' || »)
Le verbe boazañ signifie 'habituer'.
(1) | Biken | ne | voazin | outi ! | |||||||||
jamais | ne1 | habituerai | à.explétif | ||||||||||
'Je m'y ferai jamais !' | |||||||||||||
Standard, Moulleg (1978:25) |
Morphologie
composition
Le verbe boazañ est composé du nom boaz 'habitude' et du suffixe verbal de l'infinitif -añ.
répartition dialectale
(2) | Be ' | zo | tud | boazet | da zebr' | traoù | drol. | ||||||
expl (R) | est | gens | habitu.é | de1 manger | choses | bizarre | |||||||
'Il y a des gens qui ont des coutumes étranges.' | |||||||||||||
Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016) |
Syntaxe
Le verbe boazañ peut prendre un sujet vide explétif.
(3) | Boazet | 'vez | dezhe | mont | du-se | 'bep | bloaz. | ||||||
habitude.é | R est | à.eux | aller | là-bas | chaque | an | |||||||
'Ils sont habitués à aller là-bas tous les ans.' | |||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:VII) |