Différences entre les versions de « Boaz »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[nom]] ''boaz'' dénote 'l'habitude'.  
Le [[nom]] ''boaz, ar boaz'' dénote 'l'habitude'.  




Ligne 24 : Ligne 24 :
Le suffixe ''[[-amant]]'' obtient le nom ''boazamant''.
Le suffixe ''[[-amant]]'' obtient le nom ''boazamant''.


Le [[suffixe verbal de l'infinitif]] ''[[-añ]]'' obtient le verbe ''boazañ''.
{| class="prettytable"
|(2)||  Boazet 'vez ||dezhe ||mont du-se ||'bep bloaz.
|-
| || habitude.[[-et (adj.)|é]] [[R]] [[vez|est]]|| [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]] ||[[mont|aller]] là-bas ||[[pep|chaque]] [[bloaz|an]]
|-
|||colspan="4" | 'Ils sont habitués à aller là-bas tous les ans.'|||||| ''Cornouaillais de l'Est (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:VII)
|}


== Bibliographie ==
== Bibliographie ==

Version du 13 novembre 2020 à 12:12

Le nom boaz, ar boaz dénote 'l'habitude'.


(1) Boaz 'vez deomp, lâr-en, an hanter diouzhomp mont d'an oferenn vintin.
habitué est à.nous dit-il le moitié de.nous aller à le service 1matin
'D'habitude, nous allons, dit-il, la moitié d'entre nous, à l'office du matin.'
Coray, transcription de l'enregistrement de Pêr Bras en 1977 par Bouzeg (1986:III)


Pour l'expressions en breton de l'aspect habituatif (stumm boaz), se reporter à l'article sur l'habitude.


Morphologie

dérivation

Le préfixe am- obtient l'adjectif amboaz (Kervella 1947:§875).

Le suffixe -amant obtient le nom boazamant.

Le suffixe verbal de l'infinitif -añ obtient le verbe boazañ.


(2) Boazet 'vez dezhe mont du-se 'bep bloaz.
habitude.é R est à.eux aller là-bas chaque an
'Ils sont habitués à aller là-bas tous les ans.' Cornouaillais de l'Est (Riec), Bouzeg (1986:VII)

Bibliographie