Différences entre les versions de « Bleniañ »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ''Scaër/Bannalec'', » par « ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', ») |
|||
(16 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Den || ne ||faotfe dehoñ || ewo ||ha '''bleniañ''' || 'sames. | |(1)|| Den || ne || faotfe || dehoñ || ewo || ha || '''bleniañ''' || 'sames. | ||
|- | |- | ||
|||[[nom nu|humain]] || [[ne]] ||[[faotan|faudrait]] [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[evañ|boire]] ||[[&|et]] conduire || [[asambles|ensemble]] | ||| [[nom nu|humain]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[faotan|faudrait]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[evañ|boire]] || [[&|et]] || conduire || [[asambles|ensemble]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'On ne devrait pas boire et conduire en même temps.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (04/2016)]] | ||
|} | |||
== Morphologie == | |||
=== variation dialectale === | |||
En cornouaillais de l'est, on trouve le [[suffixe verbal de l'infinitif]] ''[[-o (Inf.)|-o]]''. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| 'N dud || ' || zesid || ' || vez || ket || fur || '''blenio'''. | |||
|- | |||
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[desidañ|décide]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|est]] || [[ket|pas]] || [[fur|sage]] || conduire | |||
|- | |||
|||colspan="15" | 'Les gens décident qu'il ne serait pas sage de conduire.' | |||
|- | |||
|||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (04/2016)]] | |||
|} | |||
=== répartition dialectale === | |||
L'[[emprunt]] au français ''[[konduiñ]]'' lui fait concurrence en Léon. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(3)|| Ne || rankchomp || ket || '''kondui''' || pa || vezomp || meho. | |||
|- | |||
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[rankout|devrions]] || [[ket|pas]] || [[konduiñ|conduire]] || [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|sommes]] || [[mezv|saoul]] | |||
|- | |||
|||colspan="15" | 'On ne devrait pas boire et conduire en même temps.' | |||
|- | |||
|||||||colspan="15" | ''Plougerneau'', [[M-L. B. (04/2016)]] | |||
|} | |} | ||
Version du 6 août 2022 à 23:14
Le verbe bleniañ signifie 'conduire'.
(1) | Den | ne | faotfe | dehoñ | ewo | ha | bleniañ | 'sames. | |||||||||
humain | ne1 | faudrait | à.lui | boire | et | conduire | ensemble | ||||||||||
'On ne devrait pas boire et conduire en même temps.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (04/2016) |
Morphologie
variation dialectale
En cornouaillais de l'est, on trouve le suffixe verbal de l'infinitif -o.
(2) | 'N dud | ' | zesid | ' | vez | ket | fur | blenio. | |||||||||
le 1gens | R1 | décide | ne1 | est | pas | sage | conduire | ||||||||||
'Les gens décident qu'il ne serait pas sage de conduire.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (04/2016) |
répartition dialectale
L'emprunt au français konduiñ lui fait concurrence en Léon.
(3) | Ne | rankchomp | ket | kondui | pa | vezomp | meho. | ||||||||||
ne1 | devrions | pas | conduire | quand1 | sommes | saoul | |||||||||||
'On ne devrait pas boire et conduire en même temps.' | |||||||||||||||||
Plougerneau, M-L. B. (04/2016) |