Différences entre les versions de « Biz »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ||z » par « || z »)
(Remplacement de texte — « ||e » par « || e »)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Don ||'peus || lakaet || ho || '''piz''' ||en || hoc'h || lagad.
|(1)|| Don ||'peus || lakaet || ho || '''piz''' || en || hoc'h || lagad.
|-
|-
||| [[don|profond]] || [[kaout|avez]] || [[lakaat|mis]] || [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> || doigt || [[P.e|dans]] || [[POSS|votre]]<sup>[[+C]]</sup> || [[lagad|oeil]]
||| [[don|profond]] || [[kaout|avez]] || [[lakaat|mis]] || [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> || doigt || [[P.e|dans]] || [[POSS|votre]]<sup>[[+C]]</sup> || [[lagad|oeil]]

Version du 8 mars 2022 à 16:23

Le nom biz dénote un 'doigt'.


(1) Don 'peus lakaet ho piz en hoc'h lagad.
profond avez mis votre3 doigt dans votre+C oeil
'Tu t'es mis profond le doigt dans l'oeil.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:36)


Morphologie

nombre

(2) Ma bizier zo uz't dre forz gob'r pikurio dè. Cornouaillais (Riec)
mon2 doigts est usé par force faire piqures à.eux
'Mes doigts sont usés à force d'être piqués.' Bouzec & al. (2017:386)


dérivation

(3) Be(t) meus bet ar bizaoù (e)ma bet c’hoant da gaout ui ma bla.
eu ai eu le bague avais eu envie de1 avoir pour mon2 anniversaire
'J’ai eu la bague dont j’avais envie pour mon anniversaire.'
Scaër/Bannalec, H. Gaudart (03/2017)


Expression

'un doigt d'alcool'

(4) Ur meudad lagoud-jistr
un pouce.ée distillé-cidre
'Un pouce, un doigt d'eau de vie.' Le Scorff, Ar Borgn (2011:36)