Différences entre les versions de « Biz »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
m (Remplacement de texte — « ''Scaër/Bannalec'', » par « ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', »)
 
Ligne 39 : Ligne 39 :
|||colspan="15" | 'J'ai eu la bague dont j'avais envie pour mon anniversaire.'
|||colspan="15" | 'J'ai eu la bague dont j'avais envie pour mon anniversaire.'
|-
|-
|||||||||||colspan="15" | ''Scaër/Bannalec'', [[H. Gaudart (03/2017)]]
|||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (03/2017)]]
|}
|}



Version actuelle datée du 6 août 2022 à 23:35

Le nom biz dénote un 'doigt'.


(1) Don 'peus lakaet ho piz en hoc'h lagad.
profond avez m.is votre3 doigt en votre+C oeil
'Tu t'es mis profond le doigt dans l'oeil.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:36)


Morphologie

nombre

(2) Ma bizier zo uz't dre forz gob'r pikurio dè.
mon2 doigt.s est usé par force faire piqure.s à.eux
'Mes doigts sont usés à force d'être piqués.'
Cornouaillais (Riec), Bouzec & al. (2017:386)


dérivation

(3) Be(t) meus bet ar bizaoù (e)ma bet c'hoant da gaout ui ma bla.
eu ai eu le bague avais eu envie de1 avoir pour mon2 anniversaire
'J'ai eu la bague dont j'avais envie pour mon anniversaire.'
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (03/2017)


Expression

'un doigt d'alcool'

(4) Ur meudad lagoud-jistr
un pouce.ée distillé-cidre
'Un pouce, un doigt d'eau-de-vie.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:36)