Différences entre les versions de « Biz »
De Arbres
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Mes doigts sont usés à force d'être piqués.' |||||| [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:386) | |||colspan="4" | 'Mes doigts sont usés à force d'être piqués.' |||||| [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:386) | ||
|} | |||
=== dérivation === | |||
{| class="prettytable" | |||
|(3)|| Be(t) ||meus || bet || ar '''bizaoù''' || (e)ma bet || c’hoant ||da gaout || ui ||ma bla. | |||
|- | |||
| ||[[bet|eu]] ||[[kaout|ai]] || [[bet|eu]] ||[[art|le]] bague || [[kaout|avais]] [[bet|eu]]|| [[c'hoant|envie]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[kaout|avoir]] || [[evit|pour]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> [[bloaz|anniversaire]] | |||
|- | |||
|||colspan="10" | 'J’ai eu la bague dont j’avais envie pour mon anniversaire.' | |||
|- | |||
|||||||colspan="10" | ''Scaër/Bannalec'', [[H. Gaudart (03/2017)]] | |||
|} | |} | ||
Version du 9 avril 2021 à 12:50
Le nom biz dénote un 'doigt'.
(1) | Don | 'peus lakaet | ho piz | en hoc'h lagad. | |||
profond | avez mis | votre3 doigt | dans votre3 oeil | ||||
'Tu t'es mis profond le doigt dans l’œil.' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:36) |
Morphologie
nombre
(2) | Ma bizier | zo uz't | dre forz gob'r | pikurio dè. | Cornouaillais de l'Est (Riec) | ||
mon2 doigts | est usé | par force faire | piqures à.eux | ||||
'Mes doigts sont usés à force d'être piqués.' | Bouzec & al. (2017:386) |
dérivation
(3) | Be(t) | meus | bet | ar bizaoù | (e)ma bet | c’hoant | da gaout | ui | ma bla. | |||
eu | ai | eu | le bague | avais eu | envie | de1 avoir | pour | mon2 anniversaire | ||||
'J’ai eu la bague dont j’avais envie pour mon anniversaire.' | ||||||||||||
Scaër/Bannalec, H. Gaudart (03/2017) |
Expression
'un doigt d'alcool'
(3) | Ur meudad | lagoud-jistr | |||||
un pouce.ée | distillé-cidre | ||||||
'Un pouce, un doigt d'eau de vie.' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:36) |