Différences entre les versions de « Biskoazh ! »

De Arbres
Ligne 19 : Ligne 19 :
|(2)|| '''Biskoazh'''|| '''gwell''', || Obeliks ! || Er || gwenn !
|(2)|| '''Biskoazh'''|| '''gwell''', || Obeliks ! || Er || gwenn !
|-
|-
||| jamais || [[-oc'h|mieux]] || [[Nom propre|Obélix]] || [[P.e|dans]].[[art|le]] || [[gwenn|blanc]]
||| [[biskoazh|jamais]] || [[-oc'h|mieux]] || [[Nom propre|Obélix]] || [[P.e|dans]].[[art|le]] || [[gwenn|blanc]]
|-  
|-  
|||colspan="10" |'Je n'y crois pas, Obélix ! En plein dans le mille !'
|||colspan="10" |'Je n'y crois pas, Obélix ! En plein dans le mille !'
|-
|-
|||||colspan="10" |''Standard'', [[Preder & Armor (1977)|Preder & Armor (1977]]:11)
|||||colspan="10" |''Standard'', [[Preder & Armor (1977)|Preder & Armor (1977]]:11)
|}
{| class="prettytable"
|(3)|| Sell 'ta || piv ! || '''Biskoazh''' || '''kement-all !'''
|-
||| [[Sell 'ta !|Voyons-donc !]] || [[piv|qui]] || [[biskoazh|jamais]] || [[kement|autant]]-[[all|autre]]
|-
|||colspan="10" | 'Ça par exemple ! C'est inouï !'
|-
|||||||||colspan="10" |''Standard'', [[Biguet (2017)|Biguet (2017]]:59)
|}
|}


Ligne 33 : Ligne 44 :
: 'Incroyable !'
: 'Incroyable !'
::: ([[Gerven (2011)|Gerven 2011]]).
::: ([[Gerven (2011)|Gerven 2011]]).


== Morphologie ==
== Morphologie ==

Version du 20 janvier 2022 à 12:30

L'interjection Biskoazh ! marque l'incrédulité.


(1) Arsa !, Biskoazh ! N'eo ket gwir !
non ! incroyable ! ne est pas vrai
'Non ! Pas possible !... C'est pas vrai ? !'
Standard, Kervella (2001:55)


Inventaire

(2) Biskoazh gwell, Obeliks ! Er gwenn !
jamais mieux Obélix dans.le blanc
'Je n'y crois pas, Obélix ! En plein dans le mille !'
Standard, Preder & Armor (1977:11)


(3) Sell 'ta piv ! Biskoazh kement-all !
Voyons-donc ! qui jamais autant-autre
'Ça par exemple ! C'est inouï !'
Standard, Biguet (2017:59)


  • Biskoazh Doue kement-all!, Biskoazh c'hoazh!, Biskoazh bravoc'h tra!
Standard Menard & Kadored (2001:§'biskoazh')
  • Biskoazh ! Biskoazh c'hoazh ! Biskoazh em buhez ! Biskoazh kement all !
'Incroyable !'
(Gerven 2011).

Morphologie

composition

L'interjection d'incrédulité est composée sur l'adverbe biskoazh 'jamais'.