Différences entre les versions de « Biskoazh ! »

De Arbres
Ligne 9 : Ligne 9 :
|||colspan="10" | 'Non ! Pas possible !... C'est pas vrai ? !'  
|||colspan="10" | 'Non ! Pas possible !... C'est pas vrai ? !'  
|-
|-
|||||||||colspan="10" |''Standard'', [[Kervella (2001)|Kervella (2001]]:55)
|||||||colspan="10" |''Standard'', [[Kervella (2001)|Kervella (2001]]:55)
|}
|}



Version du 26 janvier 2022 à 16:51

L'interjection Biskoazh ! marque l'incrédulité.


(1) Arsa !, Biskoazh ! N'eo ket gwir !
non ! incroyable ! ne est pas vrai
'Non ! Pas possible !... C'est pas vrai ? !'
Standard, Kervella (2001:55)


Inventaire

(2) Biskoazh gwell, Obeliks ! Er gwenn !
jamais mieux Obélix dans.le blanc
'Je n'y crois pas, Obélix ! En plein dans le mille !'
Standard, Preder & Armor (1977:11)


(3) Sell 'ta piv ! Biskoazh kement-all !
Voyons-donc ! qui jamais autant-autre
'Ça par exemple ! C'est inouï !'
Standard, Biguet (2017:59)


  • Biskoazh Doue kement-all!, Biskoazh c'hoazh!, Biskoazh bravoc'h tra!
Standard Menard & Kadored (2001:§'biskoazh')
  • Biskoazh ! Biskoazh c'hoazh ! Biskoazh em buhez ! Biskoazh kement all !
'Incroyable !'
(Gerven 2011).

Morphologie

composition

L'interjection d'incrédulité est composée sur l'adverbe biskoazh 'jamais'.