Différences entre les versions de « Biskoazh ! »
De Arbres
(Page créée avec « L'interjection ''Biskoazh !'' marque l'incrédulité. {| class="prettytable" |(1)|| '''Biskoazh'''|| '''gwell''', || Obeliks ! || Er || gwenn ! |- ||| jamais || -... ») |
|||
(14 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
L'[[interjection]] ''Biskoazh !'' marque l'incrédulité. | L'[[interjection]] ''Biskoazh !'' marque l'incrédulité. Elle est bâtie sur l'adverbe ''[[biskoazh]]'' 'jamais'. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| '''Biskoazh'''|| ' | |(1)|| Arsa !, || '''Biskoazh !''' || N'eo || ket || gwir ! | ||
|- | |- | ||
||| jamais || [[ | ||| [[arsa !|non !]] || incroyable ! || [[ne]] [[COP|est]] || [[ket|pas]] || [[gwir|vrai]] | ||
|- | |||
|||colspan="10" | 'Non ! Pas possible !... C'est pas vrai ? !' | |||
|- | |||
|||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Kervella (2001)|Kervella (2001]]:55) | |||
|} | |||
== Inventaire == | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| '''Biskoazh''' || '''gwell''', || Obeliks ! || Er || gwenn ! | |||
|- | |||
||| [[biskoazh|jamais]] || [[gwelloc'h|mieux]] || [[Nom propre|Obélix]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || [[gwenn|blanc]] | |||
|- | |||
|||colspan="10" | 'Je n'y crois pas, Obélix ! En plein dans le mille !' | |||
|- | |||
|||||colspan="10" | ''Standard'', [[Preder & Armor (1977)|Preder & Armor (1977]]:11) | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
|(3)|| Sell 'ta || piv ! || '''Biskoazh''' || '''kement-all !''' | |||
|- | |||
||| [[Sell 'ta !|Voyons-donc !]] || [[piv|qui]] || [[biskoazh|jamais]] || [[kement|autant]]-[[all|autre]] | |||
|- | |- | ||
|||colspan="10" |' | |||colspan="10" | 'Ça par exemple ! C'est inouï !' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan="10" |''Standard'', [[ | |||||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Biguet (2017)|Biguet (2017]]:59) | ||
|} | |} | ||
== | {| class="prettytable" | ||
|(4)|| Oc'hola !, || '''Biskoazh''' || iskisoc'h... | |||
|- | |||
||| [[Oc'hola !|Oh ! Oh !]] || [[biskoazh|jamais]] || [[iskis|étrange]].[[-oc'h|plus]] | |||
|- | |||
|||colspan="10" | 'Oh ! Oh ! Voilà qui est troublant... ' | |||
|- | |||
|||||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Kervella (2002)|Kervella (2002]]:2) | |||
|} | |||
* ''Biskoazh Doue kement-all!'', ''Biskoazh c'hoazh!'', ''Biskoazh bravoc'h tra''! | * ''Biskoazh Doue kement-all!'', ''Biskoazh c'hoazh !'', ''Biskoazh bravoc'h tra''! | ||
::: ''Standard'' [[Menard & Kadored (2001)|Menard & Kadored (2001]]: | ::: ''Standard'' [[Menard & Kadored (2001)|Menard & Kadored (2001]]:'biskoazh') | ||
* ''Biskoazh ! Biskoazh c'hoazh ! Biskoazh em buhez ! Biskoazh kement all !'' | * ''Biskoazh ! Biskoazh c'hoazh ! Biskoazh em buhez ! Biskoazh kement all !'' |
Version actuelle datée du 15 mai 2022 à 15:15
L'interjection Biskoazh ! marque l'incrédulité. Elle est bâtie sur l'adverbe biskoazh 'jamais'.
(1) | Arsa !, | Biskoazh ! | N'eo | ket | gwir ! | |||||||
non ! | incroyable ! | ne est | pas | vrai | ||||||||
'Non ! Pas possible !... C'est pas vrai ? !' | ||||||||||||
Standard, Kervella (2001:55) |
Inventaire
(2) | Biskoazh | gwell, | Obeliks ! | Er | gwenn ! | ||||||
jamais | mieux | Obélix | en.le | blanc | |||||||
'Je n'y crois pas, Obélix ! En plein dans le mille !' | |||||||||||
Standard, Preder & Armor (1977:11) |
(3) | Sell 'ta | piv ! | Biskoazh | kement-all ! | |||||||||
Voyons-donc ! | qui | jamais | autant-autre | ||||||||||
'Ça par exemple ! C'est inouï !' | |||||||||||||
Standard, Biguet (2017:59) |
(4) | Oc'hola !, | Biskoazh | iskisoc'h... | ||||||||||
Oh ! Oh ! | jamais | étrange.plus | |||||||||||
'Oh ! Oh ! Voilà qui est troublant... ' | |||||||||||||
Standard, Kervella (2002:2) |
- Biskoazh Doue kement-all!, Biskoazh c'hoazh !, Biskoazh bravoc'h tra!
- Standard Menard & Kadored (2001:'biskoazh')
- Biskoazh ! Biskoazh c'hoazh ! Biskoazh em buhez ! Biskoazh kement all !
- 'Incroyable !'
- (Gerven 2011).
Morphologie
composition
L'interjection d'incrédulité est composée sur l'adverbe biskoazh 'jamais'.