Bihan (2018b)

De Arbres
Révision datée du 25 juillet 2020 à 11:49 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Page créée avec « * Bihan (Le), Hervé. 2018b. 'Brèves notes sur les mots vieux-bretons ''mormolt'' et ''aual breant'', ''aual briant'' ', ''Études Celtiques 44, 163... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)


 Résumé:
 "1. Le vieux-breton mormolt, littéralement 'mouton de mer', désignait le cormoran. Il est encore employé en breton moderne sous la forme morvaout, vannetais morveut (Châlons). Mais cette expression est concurrencée par le breton moderne morvran, littéralement 'corbeau de mer'.
 2. Aual breant, littéralement 'pomme de la gorge', c’est-à-dire 'pomme d'Adam', a été remplacé en breton moderne par aval gouzoug. Cependant, l'on a conservé des descendants de breant, notamment, dans le Vannetais, aval gourhan et aval grouhan."