Différences entre les versions de « Bezhin »
De Arbres
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| Ar merc'hed || n' || o doa || lodenn || ebet || en aod || evit || ar '''bezhin''' || troc'h. | |(1)|| Ar merc'hed || n' || o doa || lodenn || ebet || en aod || evit || ar '''bezhin''' || troc'h. | ||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] [[merc'h| | ||| [[art|le]] [[merc'h|fille]].[[-ed (PL.)|s]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || 3PL [[kaout|avait]] || [[lodenn|lot]] || [[ebet|aucun]] || [[P.e|en]].[[art|le]] [[aod|grève]] || [[evit|pour]] || [[art|le]] goémon || [[troc'hañ|coupe]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Les femmes n'avaient pas de lot pour le goémon de coupe.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Léon'', [[Mellouet & Pennec (2004)|Mellouet & Pennec (2004]]:87) | ||
|} | |} | ||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
||| [[ramp|glissant]] || [[art|le]] [[hini|celui]] || [[COP|est]] || [[R]] [[COP|était]] || [[art|le]] goémon | ||| [[ramp|glissant]] || [[art|le]] [[hini|celui]] || [[COP|est]] || [[R]] [[COP|était]] || [[art|le]] goémon | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'C'est surtout que le goémon était glissant.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:117) | ||
|} | |} | ||
Ligne 39 : | Ligne 39 : | ||
||| [[art|le]] goémon || [[R]] [[COP|était]] || [[goulenn|demande]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] | ||| [[art|le]] goémon || [[R]] [[COP|était]] || [[goulenn|demande]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'On demandait du goémon à acheter.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | [[Merser (2011)|Merser (2011]]:13) | ||
|} | |} | ||
Ligne 54 : | Ligne 54 : | ||
||| [[ne]] [[COP|était]] || [[ket|pas]] || [[aes|facile]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|toi]] || [[lakaat|mettre]] || [[kement|autant]]-[[se|ça]] || [[abalamour|car]] || [[art|le]] algues || [[R]] [[zo|est]] || [[rinklus|glissant]] | ||| [[ne]] [[COP|était]] || [[ket|pas]] || [[aes|facile]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|toi]] || [[lakaat|mettre]] || [[kement|autant]]-[[se|ça]] || [[abalamour|car]] || [[art|le]] algues || [[R]] [[zo|est]] || [[rinklus|glissant]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'On ne pouvait pas en mettre tellement que ça, car les algues sont glissantes.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:41) | ||
|} | |} | ||
Version du 7 août 2022 à 19:07
Le nom bezhin dénote du 'goémon' ou plus généralement des 'algues'.
(1) | Ar merc'hed | n' | o doa | lodenn | ebet | en aod | evit | ar bezhin | troc'h. | ||||||||
le fille.s | ne1 | 3PL avait | lot | aucun | en.le grève | pour | le goémon | coupe | |||||||||
'Les femmes n'avaient pas de lot pour le goémon de coupe.' | |||||||||||||||||
Léon, Mellouet & Pennec (2004:87) |
Morphologie
variation dialectale
(2) | Ramp | 'n hini | a oa | ar bizin. | |||||||||||||
glissant | le celui | est | R était | le goémon | |||||||||||||
'C'est surtout que le goémon était glissant.' | |||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:117) |
Syntaxe
nom massique
Il s'agit d'un nom massique puisqu'il est singulier.
(3) | Ar bezin | 'oa | goulenn | dezhañ. | |||||||||||||
le goémon | R était | demande | à.lui | ||||||||||||||
'On demandait du goémon à acheter.' | |||||||||||||||||
Merser (2011:13) |
Sémantique
générique 'algues'
(4) | N'oa | ket | eas | dit | lakaat | kement-se | ablamour | ar bezhin | a zo | rinklus. | |||||||
ne était | pas | facile | à.toi | mettre | autant-ça | car | le algues | R est | glissant | ||||||||
'On ne pouvait pas en mettre tellement que ça, car les algues sont glissantes.' | |||||||||||||||||
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:41) |