Différences entre les versions de « Beuziñ »

De Arbres
Ligne 15 : Ligne 15 :
| (2)|| Etre || '''veui''' ||ha ||neui ema.
| (2)|| Etre || '''veui''' ||ha ||neui ema.
|-
|-
| || entre<sup>[[1]]</sup> || [[beuziñ|noyer]] || [[&|et]] ||[[neuial|nager]] [[eman|est]]
| || entre<sup>[[1]]</sup> || noyer || [[&|et]] ||[[neuial|nager]] [[eman|est]]
|-  
|-  
| || colspan="4" | litt. 'Il est entre noyer et nager.' > 'Il est entre la vie et la mort.'
| || colspan="8" | litt. 'Il est entre noyer et nager.' > 'Il est entre la vie et la mort.'
|-  
|-  
| |||||||||||| colspan="4" | [[Le Berre & Le Dû (1999)|Le Berre & Le Dû (1999]]:80)
| |||||||| colspan="4" | [[Le Berre & Le Dû (1999)|Le Berre & Le Dû (1999]]:80)
|}
|}



Version du 21 décembre 2020 à 18:49

Le verbe beuziñ signifie 'noyer'.



Syntaxe

beuziñ vs. en em veuziñ

Vallée (1980:XXIV) contraste beuziñ 'se noyer (accidentellement)' et en em veuziñ 'se noyer (volontairement)'. Il ne s'agit pas en breton d'un verbe pronominal si la noyade est accidentelle. C'est un contraste avec le français se noyer.


(2) Etre veui ha neui ema.
entre1 noyer et nager est
litt. 'Il est entre noyer et nager.' > 'Il est entre la vie et la mort.'
Le Berre & Le Dû (1999:80)


C'est un verbe inaccusatif même lorsqui'l n'est pas pronominal, car il peut être passivisé.


(3) Sikour ! Sikour din ! Beuzet e vin.
aide aide à.moi noyé R4 serai
'Au secours! Aidez-moi! Je vais me noyer.' Cornouaille (Lothey) , Riou (1944:108)