Différences entre les versions de « Betegout »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « .|| » par « . || ») |
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[skoulmañ|noue]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] || [[ervat|bien]] || de.crainte || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[diflipañ|glisser]] || [[digant|de.avec]].[[pronom incorporé|toi]] | ||| [[skoulmañ|noue]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] || [[ervat|bien]] || de.crainte || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[diflipañ|glisser]] || [[digant|de.avec]].[[pronom incorporé|toi]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Noue-le comme il faut de crainte qu'il [ne] t'échappe.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'diflipa') | ||
|} | |} | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
||| au.cas.où || [[zo|est]] || [[mat|bien]] || [[partout]] | ||| au.cas.où || [[zo|est]] || [[mat|bien]] || [[partout]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Mieux vaut prévoir toutes les possibilités.' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan=" | ||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'betegoût') | ||
|} | |} | ||
Ligne 40 : | Ligne 40 : | ||
||| [[chom|restez]] || [[ads|ici]] || [[war-hed|à.distance]] || [[taol (M.)|coup]] || de.crainte || [[R]] [[COP|serait]] || [[ezhomm|besoin]] || [[diouzh|de]].[[pronom incorporé|vous]] | ||| [[chom|restez]] || [[ads|ici]] || [[war-hed|à.distance]] || [[taol (M.)|coup]] || de.crainte || [[R]] [[COP|serait]] || [[ezhomm|besoin]] || [[diouzh|de]].[[pronom incorporé|vous]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Restez là à une distance d'un jet de pierre, de crainte qu'on ait besoin de vous.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | |||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1966)|Gros (1966]]:235), [[Gros (1989)|Gros (1989]]:héd') | ||
|} | |} | ||
Ligne 51 : | Ligne 51 : | ||
||| [[degas|apportez]] || [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> || [[herzel|stoppe]]-[[glav|pluie]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|vous]] || au.cas.où [[ma|que]] || [[dont|viendra]] || [[art|le]] [[barr|avers]].[[-ad|ée]] | ||| [[degas|apportez]] || [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> || [[herzel|stoppe]]-[[glav|pluie]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|vous]] || au.cas.où [[ma|que]] || [[dont|viendra]] || [[art|le]] [[barr|avers]].[[-ad|ée]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Prenez votre parapluie, au cas où il viendrait une averse.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Cornouaillais de l'est maritime (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:29) | ||
|} | |} | ||
Ligne 67 : | Ligne 67 : | ||
||| au.cas.où || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[distag|détacherait]]-[[PPDG|elle]] || [[art|un]] [[taol (M.)|coup]] || [[pav|patte]] | ||| au.cas.où || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[distag|détacherait]]-[[PPDG|elle]] || [[art|un]] [[taol (M.)|coup]] || [[pav|patte]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'au cas où elle donnerait un coup de patte' | ||
|- | |- | ||
||||||||||| colspan=" | ||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais de l'est maritime'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:309) | ||
|} | |} | ||
Ligne 80 : | Ligne 80 : | ||
||| au.cas.où || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[mankout|manquerait]] || [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>[[tra|chose]] || [[bennak|quelconque]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|elle]] | ||| au.cas.où || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[mankout|manquerait]] || [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>[[tra|chose]] || [[bennak|quelconque]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|elle]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'au cas où il lui manquerait quelque chose' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan=" | ||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Bannalec)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:132) | ||
|} | |} | ||
Version du 23 juin 2022 à 12:18
Le complémenteur betegout, ou betek-gouzout, 'de crainte (que), au cas où', est une grammaticalisation transparente d'un composé de betek 'jusqu'à' et gouzout 'savoir'.
(1) | Skoulm | anezañ | ervat | bete-gouzoud | e | tiflipfe | diganit. | ||||||||||
noue | P.lui | bien | de.crainte | R4 | glisser | de.avec.toi | |||||||||||
'Noue-le comme il faut de crainte qu'il [ne] t'échappe.' | |||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1989:'diflipa') |
Morphologie
variation dialectale
En trégorrois de Perros-Guirrec, Konan (2017:'betegoût') donne /piti'gu:d/ ou /biti'gu:d/. A Tréguier auprès de Bernard Lahay, Yekel relève une forme qu'il orthographie "pété goud".
(2) | Betegoût | zo | mat | partout ! | ||||||||||||||
au.cas.où | est | bien | partout | |||||||||||||||
'Mieux vaut prévoir toutes les possibilités.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois (Perros-Guirrec), Konan (2017:'betegoût') |
Syntaxe
betegout, betegout ma
(3) | Chomit | aze | war-hed | tôl | bete-gouzoud | e vefe | ezomm | diouzoh. | ||||||||||
restez | ici | à.distance | coup | de.crainte | R serait | besoin | de.vous | |||||||||||
'Restez là à une distance d'un jet de pierre, de crainte qu'on ait besoin de vous.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1966:235), Gros (1989:héd') |
(4) | Degas't | ho | harz-glav | ganeoc'h | betegoût ma | teuio | ar barrad. | ||||||||||
apportez | votre3 | stoppe-pluie | avec.vous | au.cas.où que | viendra | le avers.ée | |||||||||||
'Prenez votre parapluie, au cas où il viendrait une averse.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais de l'est maritime (Riec), Bouzeg (1986:29) |
Sémantique
La valeur épistémique de betegout est pointée par la traduction 'au cas où' donnée par Mona Bouzeg.
(5) | bétégoud | ziztagfè-hi | 'n taol | paw | |||||||||||||||
au.cas.où | R1 | détacherait-elle | un coup | patte | |||||||||||||||
'au cas où elle donnerait un coup de patte' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais de l'est maritime, Bouzec & al. (2017:309) |
(6) | betegoud | vankfè | 'n dra | m neg | dei. | |||||||||||||
Bete-goût | e | vankfe | un dra | bennak | dezhi. | Équivalent standardisé | ||||||||||||
au.cas.où | R4 | manquerait | un 1chose | quelconque | à.elle | |||||||||||||
'au cas où il lui manquerait quelque chose' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Bannalec), Bouzec & al. (2017:132) |