Différences entre les versions de « Berr »
De Arbres
Ligne 39 : | Ligne 39 : | ||
|(3)|| Hag || emañ || ar '''berr-'''alan || gantañ || hag || an hik. | |(3)|| Hag || emañ || ar '''berr-'''alan || gantañ || hag || an hik. | ||
|- | |- | ||
||| [[&|et]] || [[emañ|est]] || [[art|le]] court-[[alan|souffle]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|lui]] || [[&|et]] || [[art|le]] hoquet | ||| [[&|et]] || [[emañ|est]] || [[art|le]] court-[[alan|souffle]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|lui]] || [[&|et]] || [[art|le]] [[hik|hoquet]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Il est hors d'haleine | |||colspan="10" | 'Il est hors d'haleine et il a le hoquet.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan="10" | ''Trégorrois'', [[Gros (2014)|Gros (2014]]:'alan') | |||||||||colspan="10" | ''Trégorrois'', [[Gros (2014)|Gros (2014]]:'alan') | ||
Ligne 59 : | Ligne 59 : | ||
|||||colspan="15" | [[Press (1986)|Press (1986]]:208), citant [[Trépos (2001)|Trépos (1974]]:121) | |||||colspan="15" | [[Press (1986)|Press (1986]]:208), citant [[Trépos (2001)|Trépos (1974]]:121) | ||
|} | |} | ||
=== intensification === | === intensification === |
Version du 18 juin 2022 à 16:01
L'adjectif berr signifie 'court'.
(1) | An arhant | a | zo | berr | o | lost. | |||||||||
le argent | R1 | est | court | leur2 | queue | ||||||||||
'L'argent file vite.' | |||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:527) |
Morphologie
dérivation
Le verbe léger -aat obtient de façon régulière le verbe inergatif de changement d'état berraat.
(2) | Berraad | a raont | o | zennerezh. | |||||||||
court.er | R font | leur2 | tir.activité | ||||||||||
'Ils raccourcissent leurs tirs.' | |||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:35) |
grammaticalisation
L'adjectif berr 'court' a grammaticalisé en un préfixe berr-, comme dans berr-alan 'asthme'.
(3) | Hag | emañ | ar berr-alan | gantañ | hag | an hik. | |||||||
et | est | le court-souffle | avec.lui | et | le hoquet | ||||||||
'Il est hors d'haleine et il a le hoquet.' | |||||||||||||
Trégorrois, Gros (2014:'alan') |
C'est une postposition dans chom berr (da) 'ne pas réussir (à)'.
(4) | Ar marc'hadour | roñseed, | hag a | oar | e | vicher | koulskoude, | a | chomas | berr | da | laerezh | anezhañ. | |||
le march.and | cheval.x | que | sait | son1 | métier | cependant | R1 | resta | court | pour1 | voler | P.lui | ||||
'Le marchand de chevaux, qui connait pourtant son métier, n'a pu le voler.' | ||||||||||||||||
Press (1986:208), citant Trépos (1974:121) |
intensification
L'adjectif berr peut s'intensifier par réduplication simple : berr-berr très court (Gros 1984:61-2).