Différences entre les versions de « Bern »
De Arbres
m |
|||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
Hors construction de quantification, ''bern'' est un nom qui signifie 'tas'. La structure est : ''ur bern X'', sur une structure similaire à ''un tas de X''. | Hors construction de [[quantification]], ''bern'' est un nom qui signifie 'tas'. La structure est : ''ur bern X'', sur une structure similaire à ''un tas de X''. | ||
Version du 15 janvier 2014 à 00:56
Bern est un quantifieur nominal positif. Il est similaire au français 'tas' dans un tas de.
(1) | O selaou an dud | en doa desket | ur bern traoù. | |||||
à4 écouter le gens | R.3SGM avait appris | un tas choses | ||||||
'Il avait appris un tas de choses en écoutant les gens.' | ||||||||
Standard, | Chalm 2008:D4) |
Hors construction de quantification, bern est un nom qui signifie 'tas'. La structure est : ur bern X, sur une structure similaire à un tas de X.
(2) | Me | a gavo | kant | war ar bern | da | choaz | . | ||||
moij | R trouvera | [ cent | nom videi ]k | sur le tas | à | nom videj/*z | choisir | nom videk/*l | |||
'J'en trouverai cent sur le tas à choisir.' | Trégorrois, | Gros (1984:12) |
L'objet quantifié de ur bern peut être évacué en focus préverbal.
(3) | Keleier alli | a zo | [ ur bern | øi ] | gant | P. Cherel | dreist-holl. | ||
nouvelles autre | R y.a | un tas | avec | P. Cherel | sur-tout | ||||
‘Il y a un tas d'autres nouvelles, surtout par P. Cherel.’ | Standard, | Al Liamm 360, p.115 |
L'objet quantifié est prototypiquement pluriel. Lorsqu'il est syntaxiquement singulier, il peut tout de même être repris par une anaphore plurielle.
(4) | E bèrn labour-zé | zó ém tut | t'ober nê. | |||||
le tas travail-là | est besoin gens | pour faire P.eux | ||||||
'Ce tas de travail, il y a besoin de personnel pour le (litt. les) faire.' | Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:41) |