Différences entre les versions de « Benveg »
De Arbres
(Remplacement de texte — « |- |||colspan="10" |' » par « |- |||colspan="10" | ' ») |
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || outil || [[ebet|aucun]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[kaout|avoir]] | ||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || outil || [[ebet|aucun]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[kaout|avoir]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'quand il n'avait aucun outil sous la main' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'da gaout') | ||
|} | |} | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
||| [[pelec'h|où]] || [[art|le]] [[bed|monde]] || [[R]].3SGM-[[kaout|a]] || [[klenkañ|rang]].[[-et (Adj.)|é]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || outil.[[-où (PL.)|s]] | ||| [[pelec'h|où]] || [[art|le]] [[bed|monde]] || [[R]].3SGM-[[kaout|a]] || [[klenkañ|rang]].[[-et (Adj.)|é]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || outil.[[-où (PL.)|s]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'Où diable a-t-il rangé mes outils ?' | ||
|- | |- | ||
||||||| colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:49) | ||
|} | |} | ||
Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
||| outil.[[-ioù (PL.)|s]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[amezeg|voisin]].[[-ien|s]] | ||| outil.[[-ioù (PL.)|s]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[amezeg|voisin]].[[-ien|s]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'les outils de mes voisins.' | ||
|- | |- | ||
||||||| colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:66) | ||
|} | |} | ||
Version du 23 juin 2022 à 13:34
Le nom benveg dénote un 'outil'.
(1) | Pa | ne | oa | benveg | ebet | dezhañ | da | gaout | |||||||||
quand1 | ne1 | était | outil | aucun | à.lui | de1 | avoir | ||||||||||
'quand il n'avait aucun outil sous la main' | |||||||||||||||||
Trégorrois (Perros-Guirrec), Konan (2017:'da gaout') |
Morphologie
nombre
Le nom benveg a, selon les dialectes, le pluriel interne binviji, ou le pluriel interne à finale régulière binvioù. La finale -eg disparaît.
(2) | Peleh | ar béd | e-neus | klenket | ma | binviou ? | |||||||||||
où | le monde | R.3SGM-a | rang.é | mon2 | outil.s | ||||||||||||
'Où diable a-t-il rangé mes outils ?' | |||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:49) |
(3) | binvioù | va | amezeien... | ||||||||||||||
outil.s | mon2 | voisin.s | |||||||||||||||
'les outils de mes voisins.' | |||||||||||||||||
Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:66) |
Sémantique
répartition dialectale
Le nom benveg est en concurrence avec l'emprunt roman ostilh.