Différences entre les versions de « Benveg »

De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''benveg'' dénote un 'outil'. {| class="prettytable" |||||||colspan="10" |''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', || Konan (2017:'da gaout') |- |(... »)
 
m (Remplacement de texte — « le  » par « le  »)
 
(21 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|||||||colspan="10" |''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', || [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'da gaout')
|(1)|| Pa || ne || oa || '''benveg''' || ebet || dezhañ || da || gaout  
|-
|(1)|| Pa || ne oa || '''benveg''' || ebet || dezhañ || da gaout  
|-  
|-  
||| [[pa|quand]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] || outil || [[ebet|aucun]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[kaout|avoir]]
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[eo|était]] || outil || [[ebet|aucun]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[kaout|avoir]]
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'quand il n'avait aucun outil sous la main'
||| colspan="15" | 'quand il n'avait aucun outil sous la main'
|-
||||||| colspan="15" | ''Trégorrois (Perros-Guirec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'da gaout')
|}
 
 
== Morphologie ==
 
=== nombre ===
 
Le nom ''benveg'' a, selon les dialectes, le pluriel interne ''binviji'', ou le pluriel interne à finale régulière ''binvioù''. La finale ''-eg'' disparaît.
 
{| class="prettytable"
|(2)|| Peleh || ar béd || e-neus || klenket || ma || '''binviou''' ?
|-
||| [[pelec'h|où]] || [[an, al, ar|le]] [[bed|monde]] || [[R]].3SGM [[kaout|a]] || [[klenkañ|rang]].[[-et (Adj.)|é]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || outil.[[-où (PL.)|s]]
|-
||| colspan="15" | 'Où diable a-t-il rangé mes outils ?'
|-
||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:49)
|}
|}


{| class="prettytable"
|(3)|| '''binvioù''' || va || amezeien…
|-
||| outil.[[-ioù (PL.)|s]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[amezeg|voisin]].[[-ien|s]]
|-
||| colspan="15" | 'les outils de mes voisins.'
|-
||||||| colspan="15" | ''Léonard (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:66)
|}


== Sémantique ==
== Sémantique ==
Ligne 17 : Ligne 45 :
=== répartition dialectale ===
=== répartition dialectale ===


Le nom ''benveg'' est en concurrence avec l'emprunt roman ''[[ostilh]]''.
Le nom ''benveg'' est en concurrence avec l'[[emprunt]] roman ''[[ostilh]]''.




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version actuelle datée du 27 août 2023 à 16:39

Le nom benveg dénote un 'outil'.


(1) Pa ne oa benveg ebet dezhañ da gaout
quand1 ne1 était outil aucun à.lui de1 avoir
'quand il n'avait aucun outil sous la main'
Trégorrois (Perros-Guirec), Konan (2017:'da gaout')


Morphologie

nombre

Le nom benveg a, selon les dialectes, le pluriel interne binviji, ou le pluriel interne à finale régulière binvioù. La finale -eg disparaît.


(2) Peleh ar béd e-neus klenket ma binviou ?
le monde R.3SGM a rang.é mon2 outil.s
'Où diable a-t-il rangé mes outils ?'
Trégorrois, Gros (1984:49)


(3) binvioù va amezeien…
outil.s mon2 voisin.s
'les outils de mes voisins.'
Léonard (Bodilis), Ar Floc'h (1985:66)

Sémantique

répartition dialectale

Le nom benveg est en concurrence avec l'emprunt roman ostilh.